Adam Tensta - Scared of the Dark - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Adam Tensta - Scared of the Dark




Scared of the Dark
Боюсь темноты
Well there's one more hour until the sun goes down
Ну вот, остался еще час до заката,
One more chance to make it happen right now
Еще один шанс сделать все как надо.
I close my eyes even though I'm scared of the dark
Я закрываю глаза, хоть и боюсь темноты,
Yeah, just got of the subway on my way home
Да, только что вышел из метро, иду домой.
My head is spinning
Голова кругом,
In this sense I don't know where I'm going
В этом смысле, я не знаю, куда иду.
I see my building
Вижу свой дом,
And in the back of my mind it says,
И где-то в глубине души голос говорит:
You don't have anything to prove
"Тебе не нужно ничего никому доказывать".
But between all the lines that I read,
Но между строк, что я читаю,
Can't wait for the new my cool
Не могу дождаться своего нового крутого "я".
To be honest I don't know if I have it
Если честно, я не знаю, есть ли оно у меня.
I've been looking all over for the magic
Я все ищу эту магию,
Always see me through the beats,
Всегда вижу себя сквозь ритмы,
Trynna catch that feeling all along
Пытаюсь поймать это чувство,
But it's just not happening
Но оно просто не приходит.
I'm afraid of the outcome
Я боюсь результата,
And I'm afraid of my album
И боюсь своего альбома.
I'm afraid of what they'll think of my thoughts,
Боюсь, что они подумают о моих мыслях,
When they hear how much I doubt them
Когда услышат, как я в них сомневаюсь.
Well there's one more hour until the sun goes down
Ну вот, остался еще час до заката,
One more chance to make it happen right now
Еще один шанс сделать все как надо.
I close my eyes even though I'm scared of the dark Yeah, they ain't gonna say a damn thing
Я закрываю глаза, хоть и боюсь темноты. Да, они ни черта не скажут.
All the hours that put me here
Все эти часы, что привели меня сюда,
And I don't wanna be in vain
И я не хочу, чтобы все было зря.
I just can't see it I swear
Клянусь, я просто не вижу этого,
But sometimes I get really low
Но иногда мне становится очень грустно.
There's not a word on paper
Нет ни слова на бумаге,
And I don't know which way to go
И я не знаю, куда идти.
This has to thrill my haters
Это должно взбесить моих хейтеров,
Kind of like I'm on a rebound
Как будто я отыгрываюсь.
All they trynna se is where the ball is going
Все, что они пытаются увидеть, это куда летит мяч.
I wrote a verse but it took three hours
Я написал куплет, но это заняло три часа,
To get sixteen got caught in the moment
Чтобы получить шестнадцать строк, пойманных в моменте.
That's just how it goes sometimes
Иногда так бывает,
These are thoughts that's on my mind
Это мысли, которые занимают мой ум.
This is why it's taking time
Вот почему это занимает время.
I can't help that I'm
Я ничего не могу с этим поделать, я
Afraid that I'm not who you say that I am
Боюсь, что я не тот, кем ты меня считаешь.
Did a lot of things but a lot of things weren't really planned
Сделал много вещей, но многое не было запланировано.
Yeah, what happens if I'm not who you say that I am?
Да, что будет, если я не тот, кем ты меня считаешь?
It's creeping up like.
Это подкрадывается, как...
Well there's one more hour until the sun goes down
Ну вот, остался еще час до заката,
One more chance to make it happen right now
Еще один шанс сделать все как надо.
I close my eyes even though I'm scared of the dark
Я закрываю глаза, хоть и боюсь темноты.





Writer(s): Andreas Broberger, Adam Taal, Hannes Lindgren, Jeff Bhasker, Nils Lundberg


Attention! Feel free to leave feedback.