Lyrics and translation Adam Tensta - Overture
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hun
er
typen
jeg
vil
holde
på
Ты
та,
кого
я
хочу
удержать
Den
slags
pige
fyre
går
kolde
på
Та
девушка,
от
которой
другие
парни
без
ума
Og
jeg
er
blevet
forelsket
nogle
gange,
men
det
her
kan
ikke
være
det
samme
И
я
был
влюблен
несколько
раз,
но
это
не
может
быть
тем
же
самым
Alle
har
en
fortid
У
всех
есть
прошлое
Jeg
passer
på
dig
selv
i
en
hård
tid
Я
позабочусь
о
тебе,
даже
если
сейчас
трудные
времена
Jeg
er
bange,
for
at
jeg
er
blevet
forelsket
i
dig
Я
боюсь,
что
влюбился
в
тебя
Det
må
være
vejret
der
spiller
Должно
быть,
это
погода
так
влияет
Og
jeg
ved,
at
du
kan
mærke
det
И
я
знаю,
ты
чувствуешь
это
Jeg
har
svært
ved
at
skjule
jeg
vil
ha'
dig
Мне
трудно
скрывать,
что
ты
мне
нужна
Og
gad
vide,
hvor
du
lært
det
И
интересно,
где
ты
этому
научилась
Det
jeg
ligeglad
med,
bare
du
siger
du
ikke
gi'r
det
til
nogen
andre
Мне
все
равно,
просто
скажи,
что
ты
не
отдашь
это
никому
другому
Ikk'
gi'
det
til
nogen
andre
Не
отдавай
это
никому
другому
Ikk'
gi'
det
til
nogen
andre
end
mig
Не
отдавай
это
никому,
кроме
меня
Ikk'
gi'
det
til
nogen
andre
Не
отдавай
это
никому
другому
Hun
er
en
type
jeg
vil
ses
med
Ты
та,
с
кем
я
хочу
быть
Det
vil
andre
fyre
ogs',
men
der
skal
mere
til
Другие
парни
тоже
этого
хотят,
но
нужно
нечто
большее
Og
jeg
snakker
ikke
om
nogle
penge
И
я
говорю
не
о
каких-то
деньгах
Ærlighed
er
alt
for
hende
Честность
- это
все
для
нее
Hun
lad
sit
tøj
glide
af
det
smukt
Она
позволяет
своей
одежде
красиво
спадать
Hun
er
bare
sig
selv
hun
er
ikke
på
flugt
Она
просто
такая,
какая
есть,
она
ни
от
кого
не
бежит
Jeg
ved,
at
jeg
vil
ha'
hende
jeg
elsker,
når
du
smiler
Я
знаю,
что
хочу
тебя,
я
люблю,
когда
ты
улыбаешься
Og
jeg
er
sikker
på,
at
din
mor
vil
kunne
lide
mig
И
я
уверен,
что
твоей
маме
я
понравлюсь
Og
jeg
ved,
at
du
kan
mærke
det
И
я
знаю,
ты
чувствуешь
это
Jeg
har
svært
ved
at
skjule
jeg
vil
ha'
dig
Мне
трудно
скрывать,
что
ты
мне
нужна
Og
gad
vide,
hvor
du
lært
det
И
интересно,
где
ты
этому
научилась
Det
jeg
ligeglad
med
bare
du
siger
du
ikke
gi'r
det
til
nogen
andre
Мне
все
равно,
просто
скажи,
что
ты
не
отдашь
это
никому
другому
Ikk'
gi'
det
til
nogen
andre
Не
отдавай
это
никому
другому
Ikk'
gi
det
til
nogen
andre
end
mig
Не
отдавай
это
никому,
кроме
меня
Ikk'
gi'
det
til
nogen
andre
Не
отдавай
это
никому
другому
Ikk'
gi'
det
til
nogen
andre
end
mig
Не
отдавай
это
никому,
кроме
меня
Ikk'
gi'
det
til
nogen
andre
Не
отдавай
это
никому
другому
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lerner, Loewe
Attention! Feel free to leave feedback.