Lyrics and translation Adam Tensta - They Wanna Know
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They Wanna Know
Им интересно
They
wanna
know
why
we
look
like
a
gang
Им
интересно,
почему
мы
выглядим
как
банда
Look
so
criminal,
look
like
we
bang
Выглядим
как
преступники,
как
будто
мы
бандиты
So
I
tell
them
only
bangin'
that
we
do
it
is
on
the
system
Поэтому
я
говорю
им,
единственное,
что
мы
взрываем,
так
это
систему
We're
just
doing
our
thing
Мы
просто
делаем
свое
дело,
красотка
They
wanna
know
why
we
walk
like
we
walk
Им
интересно,
почему
мы
ходим
так,
как
ходим
Talk
like
we
talk,
like
we
own
the
city
Говорим
так,
как
говорим,
как
будто
город
наш
So
I
tell
them
like
it
is
Поэтому
я
говорю
им,
как
есть
I
got
it
from
my
mother,
that's
just
the
way
we're
raised
Я
унаследовал
это
от
матери,
нас
так
воспитали
They
wanna
know
why
my
pants
hang
low,
Им
интересно,
почему
мои
штаны
висят
низко,
What
It
says,
who's
my
T,
why
i
dress
like
this
for
Что
это
значит,
кто
моя
команда,
почему
я
так
одеваюсь
So
I
tell
them
Fuck
yoo're
dress
for,
Who
i'm
suppos
to
pull
my
pants
up
fo?
Поэтому
я
говорю
им,
какого
черта
тебя
волнует,
как
я
одеваюсь,
перед
кем,
блин,
я
должен
подтягивать
штаны?
They
wanna
know,
keep
askin'
me
questions,
Им
интересно,
они
продолжают
задавать
мне
вопросы,
Askin'
me
about
this,
askin
me
about
that
Спрашивают
меня
об
этом,
спрашивают
меня
о
том
When
they
don't
even
know
me,
so
stop
your
questions
homie
Когда
они
даже
не
знают
меня,
так
что
прекрати
свои
вопросы,
дружище
Th-Th-
they
thay
wanna
know
И-и-им
ин-
интересно
Who-who-who
who
wanna
know?
Ко-ко-кому
кому
интересно?
You-you-you
you
wanna
know
Те-те-тебе
тебе
интересно?
They
wanna
know
why
I'm
blowing
my
fuel,
Им
интересно,
почему
я
трачу
свои
силы,
Losing
my
temper,
losing
my
cool
Теряю
самообладание,
теряю
хладнокровие
So
I
tell
them
i
just
do
what
I
do,
Поэтому
я
говорю
им,
я
просто
делаю
то,
что
делаю,
You
don't
need
to
know
why
I
do
what
I
do
Тебе
не
нужно
знать,
почему
я
делаю
то,
что
делаю,
детка
They
wanna
know
why
I
can't
take
orders,
Им
интересно,
почему
я
не
могу
выполнять
приказы,
Listen
to
the
boss
when
I
work
in
here
Слушать
босса,
когда
я
работаю
здесь
So
I
tell
them:
are
you
fucking
with
me?
Поэтому
я
говорю
им:
ты
что,
издеваешься?
I'm
just
trying
to
work
in
here
Я
просто
пытаюсь
работать
здесь
They
wanna
know
what
we
do
when
we're
in
the
crib
Им
интересно,
что
мы
делаем,
когда
мы
дома
If
we
tokin',
tokin'
Курим
ли
мы,
курим
So
I
tell'em:
I
don't
know
why
you're
askin'
Поэтому
я
говорю
им:
я
не
знаю,
почему
ты
спрашиваешь
Do
it
look
like
I've
been
smokin'?
Разве
я
выгляжу
так,
будто
курил?
They
wanna
know
if
I
know
somebody,
that
know
somebody,
Им
интересно,
знаю
ли
я
кого-нибудь,
кто
знает
кого-нибудь,
That
know
some
drugs.
Кто
знает,
где
взять
наркотики.
So
I
tell
Them
how
to
fuck
with
you.
Поэтому
я
говорю
им,
как
с
тобой
поступить.
Do
I
look
like
I
sell
drugs?
Niggah!
Я
что,
похож
на
наркоторговца?
Чувак!
Th-Th-
they
thay
wanna
know
И-и-им
им-
интересно
Who-who-who
who
wanna
know?
Ко-ко-кому
кому
интересно?
You-you-you
you
wanna
know
Те-те-тебе
тебе
интересно?
Why
you
wanna
know
about
me
huh?
Почему
тебе
интересно
узнать
обо
мне,
а?
You
don't
know
me
why
should
you
care
Ты
меня
не
знаешь,
зачем
тебе
это?
Stop
askin'
questions
man
Перестань
задавать
вопросы,
чувак
What
makes
you
think
I'll
answer
them?
С
чего
ты
взял,
что
я
отвечу
на
них?
Why
you
wanna
know
about
me
hu?
Почему
тебе
интересно
узнать
обо
мне,
а?
You
don't
know
me
why
should
you
care
Ты
меня
не
знаешь,
зачем
тебе
это?
Stop
askin'
questions
man
Перестань
задавать
вопросы,
чувак
What
makes
you
think
I'll
answer
them?
С
чего
ты
взял,
что
я
отвечу
на
них?
Why
you
wanna
know
about
me
hu?
Почему
тебе
интересно
узнать
обо
мне,
а?
You
don't
know
me
why
should
you
care
Ты
меня
не
знаешь,
зачем
тебе
это?
Stop
askin'
questions
man
Перестань
задавать
вопросы,
чувак
What
makes
you
think
I'll
answer
them?
С
чего
ты
взял,
что
я
отвечу
на
них?
Why
you
wanna
know
about
me
hu?
Почему
тебе
интересно
узнать
обо
мне,
а?
You
don't
know
me
why
should
you
care
Ты
меня
не
знаешь,
зачем
тебе
это?
Stop
askin'
questions
man
Перестань
задавать
вопросы,
чувак
What
makes
you
think
I'll
answer
them?
С
чего
ты
взял,
что
я
отвечу
на
них?
Th-Th-
they
thay
wanna
know
И-и-им
им-
интересно
Who-who-who
who
wanna
know?
Ко-ко-кому
кому
интересно?
You-you-you
you
wanna
know
Те-те-тебе
тебе
интересно?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Broberger Andreas, Taal Eriksson Adam Momodou, Svennem Lundberg Nils Viktor, Lindberg Hannes
Attention! Feel free to leave feedback.