Lyrics and translation Adam & The Ants - Digital Tenderness
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Digital Tenderness
Цифровая нежность
Why
does
this
feeling
of
togetherness
Почему
это
чувство
единения
Always
scare
me
away?
Всегда
пугает
меня?
Why
do
the
feelings
that
I
have
for
you
Почему
те
чувства,
что
я
испытываю
к
тебе,
Have
to
become
a
word?
Должны
быть
выражены
словами?
Don't
say
you
love
me,
oh,
no
Не
говори,
что
любишь
меня,
о
нет,
Don't
ask
that
from
me,
oh,
no,
no
Не
проси
этого
у
меня,
о
нет,
нет.
That
alphabet
she
call
"love"
Этот
алфавит,
который
она
называет
"любовью",
That
alphabet
she
call
"love"
Этот
алфавит,
который
она
называет
"любовью",
That
alphabet
she
call
"love"
Этот
алфавит,
который
она
называет
"любовью",
Is
just
a
digital
tenderness
Это
просто
цифровая
нежность,
Here
is
the
start
for
so
many
broken
people
Здесь
начало
для
стольких
разбитых
людей,
All
with
a
hard
luck
story
У
каждого
своя
грустная
история
And
a
sad,
sad
tale
И
печальная,
печальная
повесть.
Don't
say
you
love
me,
oh,
no
Не
говори,
что
любишь
меня,
о
нет,
Don't
ask
that
from
me,
oh,
no,
no
Не
проси
этого
у
меня,
о
нет,
нет.
That
alphabet
she
call
"love"
Этот
алфавит,
который
она
называет
"любовью",
That
alphabet
she
call
"love"
Этот
алфавит,
который
она
называет
"любовью",
That
alphabet
she
call
"love"
Этот
алфавит,
который
она
называет
"любовью",
Is
just
a
digital
tenderness
Это
просто
цифровая
нежность,
I
need
to
be
by
myself
Мне
нужно
побыть
одному,
I
need
to
be
by
your
side
Мне
нужно
быть
рядом
с
тобой.
I
need
the
company
of
art
Мне
нужно
общение
с
искусством,
I
ned
the
company
of
friends
Мне
нужно
общение
с
друзьями.
And
my
heart
is
stronger
И
мое
сердце
сильнее,
Than
a
four-letter-long
word
Чем
слово
из
четырех
букв.
Searching
the
eyes
of
so
many
broken
Смотрю
в
глаза
стольких
разбитых
Whose
cowardice
proved
much
too
strong
Чья
трусость
оказалась
слишком
сильна
Don't
say
you
"love"
me
Не
говори,
что
"любишь"
меня,
Don't
ask
that
from
me
Не
проси
этого
у
меня,
No,
no,
no
Нет,
нет,
нет.
That
alphabet
she
call
"love"
Этот
алфавит,
который
она
называет
"любовью",
That
alphabet
she
call
"love"
Этот
алфавит,
который
она
называет
"любовью",
That
alphabet
she
call
"love"
Этот
алфавит,
который
она
называет
"любовью",
That
alphabet
she
call
"love"
Этот
алфавит,
который
она
называет
"любовью",
That
alphabet
she
call
"love"
Этот
алфавит,
который
она
называет
"любовью",
That
alphabet
she
call
"love"
Этот
алфавит,
который
она
называет
"любовью".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adam Ant
Attention! Feel free to leave feedback.