Lyrics and translation Adam Turley - Be Right Back
Be Right Back
Скоро вернусь
My
medication
ran
dry
Мои
лекарства
закончились,
I'm
getting
used
to
the
feeling
Я
привыкаю
к
этому
чувству,
But
I'm
aching
inside
Но
мне
больно
внутри
From
what
the
world
is
feeding
me
От
того,
чем
меня
кормит
мир.
I
think
that
it's
cheating
me
Мне
кажется,
он
меня
обманывает.
Just
take
one
step
at
a
time
Просто
сделай
один
шаг
за
раз,
Holding
onto
nothing
Держась
ни
за
что,
Keep
my
feet
on
the
line
Держу
ноги
на
линии,
It'll
be
alright
in
the
morning
Утром
все
будет
хорошо.
They
say
I'm
too
far
away
Говорят,
я
слишком
далеко
ушел,
I've
fallen
out
of
the
race
but
guess
what
Я
выбыл
из
гонки,
но
знаешь
что?
I'ma
be
right
back
Я
скоро
вернусь.
I
didn't
mean
to
act
like
that
Я
не
хотел
так
себя
вести.
Why
do
I
always
turn
my
back
Почему
я
всегда
поворачиваюсь
спиной
In
every
situation?
В
любой
ситуации?
I
feel
like
a
stranger
yeah
Я
чувствую
себя
чужим,
да.
I'ma
be
right
back
Я
скоро
вернусь.
I
think
I'm
gonna
lose
my
mind
Кажется,
я
схожу
с
ума.
I
wish
that
I
was
different
Жаль,
что
я
не
такой,
как
другие.
Why
do
I
do
this
every-
Почему
я
делаю
это
каждый-
Do
this
every
time?
Делаю
это
каждый
раз?
I
took
a
trip
to
L.A.
Я
съездил
в
Лос-Анджелес.
I
put
my
cards
on
the
table
Я
выложил
карты
на
стол.
Tried
my
best
to
behave
Старался
вести
себя
хорошо.
Thought
that
I
would
be
able
to
Думал,
что
смогу
Be
myself
around
you,
oh
yeah
Быть
собой
рядом
с
тобой,
о
да.
And
it's
getting
late
И
уже
поздно,
And
I'm
all
alone
И
я
совсем
один.
I
can't
find
the
place
Я
не
могу
найти
место,
That
I
once
called
home
Которое
я
когда-то
называл
домом.
Why'd
I
run
away?
Зачем
я
убежал?
Why'd
I
fall
from
grace?
Почему
я
впал
в
немилость?
Be
right
back
Скоро
вернусь.
I
didn't
mean
to
act
like
that
Я
не
хотел
так
себя
вести.
Why
do
I
always
turn
my
back
Почему
я
всегда
поворачиваюсь
спиной
In
every
situation?
В
любой
ситуации?
I
feel
like
a
stranger
yeah
Я
чувствую
себя
чужим,
да.
I'ma
be
right
back
Я
скоро
вернусь.
I
think
I'm
gonna
lose
my
mind
Кажется,
я
схожу
с
ума.
I
wish
that
I
was
different
Жаль,
что
я
не
такой,
как
другие.
Why
do
I
do
this
every-
Почему
я
делаю
это
каждый-
Do
this
every
time?
Делаю
это
каждый
раз?
Why
can't
I
find
hope
in
front
of
me?
Почему
я
не
могу
найти
надежду
перед
собой?
Yeah
I
know
I
need
some
therapy
Да,
я
знаю,
что
мне
нужна
терапия.
I
put
you
through
hell
so
tell
me
why
Я
подверг
тебя
адским
мукам,
так
скажи
мне,
почему
Why
do
you
still
love
me?
Почему
ты
все
еще
любишь
меня?
Why
can't
I
find
hope
in
front
of
me?
Почему
я
не
могу
найти
надежду
перед
собой?
Yeah
I
know
I
need
some
therapy
Да,
я
знаю,
что
мне
нужна
терапия.
I
put
you
through
hell
so
tell
me
why?
Я
подверг
тебя
адским
мукам,
так
скажи
мне,
почему?
Why
do
you
still
love
me?
Почему
ты
все
еще
любишь
меня?
I'ma
be
right
back
Я
скоро
вернусь.
I
didn't
mean
to
act
like
that
Я
не
хотел
так
себя
вести.
Why
do
I
always
turn
my
back
Почему
я
всегда
поворачиваюсь
спиной
In
every
situation
В
любой
ситуации?
I
feel
like
a
stranger
yeah
Я
чувствую
себя
чужим,
да.
I'ma
be
right
back
Я
скоро
вернусь.
I
think
I'm
gonna
lose
my
mind
Кажется,
я
схожу
с
ума.
I
wish
that
I
was
different
Жаль,
что
я
не
такой,
как
другие.
Why
do
I
this
every-
Почему
я
делаю
это
каждый-
Do
this
every
time
Делаю
это
каждый
раз?
Think
I'm
gonna
lose
my
mind
Кажется,
я
схожу
с
ума.
Lose
my
mind
Схожу
с
ума.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adam Turley, Mason David Murphy
Attention! Feel free to leave feedback.