Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
need
to
find
a
way
out
Ich
muss
einen
Weg
hinaus
finden
A
way
out
Einen
Weg
hinaus
I
can't
find
the
words
to
say
now
Ich
finde
die
Worte
nicht,
um
es
jetzt
zu
sagen
To
say
now
Um
es
jetzt
zu
sagen
Still
holdin'
my
breath
Halte
immer
noch
meinen
Atem
an
Still
countin'
the
steps
Zähle
immer
noch
die
Schritte
It
takes
to
get
to
you
Die
es
braucht,
um
zu
dir
zu
gelangen
I
counted
the
times
Ich
habe
die
Male
gezählt
I
crossed
the
line
Als
ich
die
Grenze
überschritten
habe
And
felt
judged
by
you
Und
mich
von
dir
verurteilt
gefühlt
habe
I'm
not
bulletproof
Ich
bin
nicht
kugelsicher
Bangin'
on
your
door
Hämmere
an
deine
Tür
Till
you
finally
come
through
Bis
du
endlich
herauskommst
Heart
is
so
dead
Mein
Herz
ist
so
tot
Can't
say
what
I
want
to
Kann
nicht
sagen,
was
ich
sagen
will
What's
a
man
gotta
do
Was
muss
ein
Mann
tun
What's
a
man
gotta
do
Was
muss
ein
Mann
tun
To
get
close
to
Um
nahe
zu
kommen
Feelin'
like
I'm
headin'
Fühle
mich,
als
ob
ich
mich
bewege
In
the
right
direction
In
die
richtige
Richtung
Always
find
myself
Finde
mich
immer
wieder
Coming
back
to
the
question
Wie
ich
zur
Frage
zurückkomme
What's
a
man
gotta
do
Was
muss
ein
Mann
tun
What's
a
man
gotta
do
Was
muss
ein
Mann
tun
To
get
close
to
you
Um
dir
nahe
zu
kommen
I
spend
my
time
in
the
shadows
Ich
verbringe
meine
Zeit
im
Schatten
Looking
for
proof
Suche
nach
Beweisen
Nut
I
can't
open
the
blinds
Aber
ich
kann
die
Jalousien
nicht
öffnen
No
matter
what
I
do
Egal,
was
ich
tue
I
climb
the
walls
but
I
fall
Ich
klettere
die
Wände
hoch,
aber
ich
falle
I
blame
it
all
on
you
Ich
schiebe
die
Schuld
für
alles
auf
dich
Bangin'
on
your
door
Hämmere
an
deine
Tür
Till
you
finally
come
through
Bis
du
endlich
herauskommst
Heart
is
so
dead
Mein
Herz
ist
so
tot
Can't
say
what
I
want
to
Kann
nicht
sagen,
was
ich
sagen
will
What's
a
man
gotta
do
Was
muss
ein
Mann
tun
What's
a
man
gotta
do
Was
muss
ein
Mann
tun
To
get
close
to
Um
nahe
zu
kommen
Feelin'
like
I'm
headin'
Fühle
mich,
als
ob
ich
mich
bewege
In
the
right
direction
In
die
richtige
Richtung
Always
find
myself
Finde
mich
immer
wieder
Coming
back
to
the
question
Wie
ich
zur
Frage
zurückkomme
What's
a
man
gotta
do
Was
muss
ein
Mann
tun
What's
a
man
gotta
do
Was
muss
ein
Mann
tun
To
get
close
to
you
Um
dir
nahe
zu
kommen
What's
a
man
gotta
do
Was
muss
ein
Mann
tun
What's
a
man
gotta
do
Was
muss
ein
Mann
tun
To
get
close
to
you
Um
dir
nahe
zu
kommen
(Now
I
know
I'm
not
perfect
always
(Jetzt
weiß
ich,
ich
bin
nicht
immer
perfekt
I
just
wanted
you
once
right
now
Ich
wollte
dich
nur
einmal,
genau
jetzt
I
swear
I'm
tryin'
I'm
tryin'
Ich
schwöre,
ich
versuch's,
ich
versuch's
But
I
still
can't)
Aber
ich
kann
es
immer
noch
nicht)
Bangin'
on
your
door
Hämmere
an
deine
Tür
Till
you
finally
come
through
Bis
du
endlich
herauskommst
Heart
is
so
dead
Mein
Herz
ist
so
tot
Can't
say
what
I
want
to
Kann
nicht
sagen,
was
ich
sagen
will
What's
a
man
gotta
do
Was
muss
ein
Mann
tun
What's
a
man
gotta
do
Was
muss
ein
Mann
tun
To
get
close
to
Um
nahe
zu
kommen
Cause
feel
like
I'm
headin'
Denn
ich
fühle
mich,
als
ob
ich
mich
bewege
In
the
wrong
direction
In
die
falsche
Richtung
Always
find
myself
Finde
mich
immer
wieder
Coming
back
to
the
question
Wie
ich
zur
Frage
zurückkomme
What's
a
man
gotta
do
Was
muss
ein
Mann
tun
What's
a
man
gotta
do
Was
muss
ein
Mann
tun
To
get
close
to
you
Um
dir
nahe
zu
kommen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adam Turley, Cayson Renshaw, Garon Brett, Jordan Turley, Michael Van Wagoner
Album
COLOR
date of release
16-07-2021
Attention! Feel free to leave feedback.