Lyrics and translation Adam Turley - Heartless
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
standing
on
the
outside,
Я
стоял
снаружи,
Looking
in
Заглядывая
внутрь.
Got
a
feeling
you
were
on
my
tail
У
меня
было
чувство,
что
ты
следишь
за
мной
One
the
corner
stop
of
Emmeline
На
углу
Эммелин.
Sometimes
I
feel
like
giving
in
Иногда
мне
хочется
сдаться,
Sometimes
I
think
I
failed
Иногда
мне
кажется,
что
я
потерпел
неудачу.
What
if
I
can't
find
you
Что,
если
я
не
смогу
найти
тебя?
I
don't
let
you
in
Я
не
пущу
тебя.
It's
funny
how
the
world
keeps
spinning
Забавно,
как
мир
продолжает
вращаться,
I'm
to
dizzy
to
care
at
all
Мне
слишком
дурно,
чтобы
вообще
переживать.
What
if
I
can't
find
you
Что,
если
я
не
смогу
найти
тебя?
I
don't
let
you
in
Я
не
пущу
тебя.
It's
like
something
you
can't
control
Это
как
что-то,
что
ты
не
можешь
контролировать,
When
you're
too
far
gone
Когда
ты
зашел
слишком
далеко.
How
could
I
be
so
heartless
Как
я
мог
быть
таким
бессердечным?
Sometimes
I
don't
show
love
Иногда
я
не
проявляю
любовь,
Sometimes
I
don't
exhale
Иногда
я
не
выдыхаю.
I
know
I
cross
the
line
Я
знаю,
что
перехожу
черту,
And
everytime
I
forget
my
name
И
каждый
раз,
когда
я
забываю
свое
имя,
I'm
standing
in
my
own
way
Я
стою
на
своем
пути.
But
don't
leave
me
on
my
own
Но
не
оставляй
меня
одного.
What
if
I
can't
find
you
Что,
если
я
не
смогу
найти
тебя?
I
don't
let
you
in
Я
не
пущу
тебя.
It's
funny
how
the
world
keeps
spinning
Забавно,
как
мир
продолжает
вращаться,
I'm
too
dizzy
to
care
at
all
Мне
слишком
дурно,
чтобы
вообще
переживать.
What
if
I
can't
find
you
Что,
если
я
не
смогу
найти
тебя?
I
don't
let
you
in
Я
не
пущу
тебя.
It's
like
something
you
can't
control
Это
как
что-то,
что
ты
не
можешь
контролировать,
When
you're
too
far
gone
Когда
ты
зашел
слишком
далеко.
How
could
I
be
so
heartless
Как
я
мог
быть
таким
бессердечным?
How
could
I
be
so
heartless...
Как
я
мог
быть
таким
бессердечным...
How
could
I
be
so
heartless
Как
я
мог
быть
таким
бессердечным?
What
if
I
can't
find
you
Что,
если
я
не
смогу
найти
тебя?
I
don't
let
you
in
Я
не
пущу
тебя.
It's
funny
how
the
world
keeps
spinning
Забавно,
как
мир
продолжает
вращаться,
I'm
too
dizzy
to
care
at
all
Мне
слишком
дурно,
чтобы
вообще
переживать.
What
if
I
can't
find
you
Что,
если
я
не
смогу
найти
тебя?
I
don't
let
you
in
Я
не
пущу
тебя.
It's
like
something
you
can't
control
Это
как
что-то,
что
ты
не
можешь
контролировать,
When
you're
too
far
gone
Когда
ты
зашел
слишком
далеко.
How
could
I
be
so
heartless
Как
я
мог
быть
таким
бессердечным?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adam Turley
Attention! Feel free to leave feedback.