Lyrics and translation Adam Wendler - Deep Water
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now
before
we
jump
in
Прежде
чем
мы
прыгнем,
We
must
know
that
it′s
sink
or
swim
Мы
должны
знать,
что
это
— пан
или
пропал.
And
we
can't
change
the
past
И
мы
не
можем
изменить
прошлое,
Once
it′s
done
Когда
оно
уже
случилось.
And
the
darkest
of
sights
И
самые
мрачные
картины
Are
never
wrong
or
right
Не
бывают
ни
правильными,
ни
неправильными,
Even
when
the
bright
lights
are
all
gone
Даже
когда
все
яркие
огни
погаснут,
We'll
carry
on
Мы
будем
продолжать.
There's
a
weight
on
my
feet
Тяжесть
на
моих
ногах
That
has
grabbed
hold
of
me
Схватила
меня,
It
pulls
me
deeper
and
deeper
below
Тянет
меня
все
глубже
и
глубже
вниз.
And
the
more
I
resist
И
чем
больше
я
сопротивляюсь,
The
more
it
persists
Тем
сильнее
она
становится.
As
I′m
falling
I
want
you
to
know
Пока
я
падаю,
я
хочу,
чтобы
ты
знала,
I
won′t
let
go
Я
не
отпущу.
I
won't
let
go
Я
не
отпущу.
I
got
a
love
that
is
blind
У
меня
любовь,
которая
слепа,
In
the
deep
water
В
глубокой
воде.
I
shut
my
eyes
Я
закрываю
глаза,
When
I′m
sinking
Когда
тону,
'Cause
it
calms
my
nerves
Потому
что
это
успокаивает
мои
нервы.
It′s
always
darkest
at
the
bottom
На
дне
всегда
темнее
всего,
And
the
pressure
hurts
И
давление
причиняет
боль.
Our
love
is
blind
Наша
любовь
слепа,
Our
love
is
blind
Наша
любовь
слепа.
After
all
that
I
said
После
всего,
что
я
сказал,
I
still
have
no
regrets
Я
все
еще
не
жалею.
After
all
that
we've
seen
После
всего,
что
мы
видели,
We′re
still
blind
Мы
все
еще
слепы.
If
the
bottom's
the
last
place
Если
дно
— последнее
место,
That
we're
meant
to
stay
Где
нам
суждено
остаться,
There
is
still
something
out
there
to
find
Там
все
еще
есть
что-то,
что
нужно
найти.
And
I
won′t
let
go
И
я
не
отпущу.
I
won′t
let
go
Я
не
отпущу.
I
got
a
love
that
is
blind
У
меня
любовь,
которая
слепа,
In
the
deep
water
В
глубокой
воде.
I
shut
my
eyes
when
Я
закрываю
глаза,
когда
′Cause
it
calms
my
nerves
Потому
что
это
успокаивает
мои
нервы.
It's
always
darkest
at
the
bottom
На
дне
всегда
темнее
всего,
And
the
pressure
hurts
И
давление
причиняет
боль.
Nothing
short
of
this
could
pull
me
down
Ничто,
кроме
этого,
не
могло
бы
меня
сломить,
Nothing
less
than
this
could
break
me
down
Ничто
меньшее,
чем
это,
не
могло
бы
меня
сломить,
Nothing
short
of
this
could
pull
me
under
Ничто,
кроме
этого,
не
могло
бы
меня
утянуть
на
дно,
Nothing
less
than
this
could
break
me
down
Ничто
меньшее,
чем
это,
не
могло
бы
меня
сломить.
I
got
a
love
that
is
blind
У
меня
любовь,
которая
слепа,
In
the
deep
water
В
глубокой
воде.
I
shut
my
eyes
Я
закрываю
глаза,
When
I′m
sinking
Когда
тону,
'Cause
it
calms
my
nerves
Потому
что
это
успокаивает
мои
нервы.
It′s
always
darkest
at
the
bottom
На
дне
всегда
темнее
всего,
And
the
pressure
hurts
И
давление
причиняет
боль.
I
got
a
love
that
is
blind
У
меня
любовь,
которая
слепа,
In
the
deep
water
В
глубокой
воде.
I
shut
my
eyes
Я
закрываю
глаза,
When
I'm
sinking
Когда
тону,
'Cause
it
calms
my
nerves
Потому
что
это
успокаивает
мои
нервы.
It′s
always
darkest
at
the
bottom
На
дне
всегда
темнее
всего,
And
the
pressure
hurts
И
давление
причиняет
боль.
Our
love
is
blind,
yeah
Наша
любовь
слепа,
да
Our
love
is
blind,
yeah
Наша
любовь
слепа,
да
Our
love
is
blind,
yeah
Наша
любовь
слепа,
да
Our
love
is
blind,
yeah
Наша
любовь
слепа,
да
Our
love
is
blind
Наша
любовь
слепа
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adam Wendler
Attention! Feel free to leave feedback.