Adamo - Rien y changer - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Adamo - Rien y changer




Rien y changer
Ничего не менять
J′crois qu'j′ai pris un verre de trop
Кажется, я выпил лишнего,
Fait pas comme si 't'allais faire le saut
Не делай вид, что ты сейчас прыгнешь от радости.
Tu sais que j′bois depuis toujours
Ты знаешь, что я всегда любил выпить,
Pi qu′j'suis chaud raide sur mes photos
И что я выгляжу горячим на своих фотографиях.
P′t'être pour ça qu′j'ai pas les bons mots
Может быть, поэтому у меня не хватает слов,
Pour t′faire comprendre que j'suis down avec toi
Чтобы объяснить тебе, что я без ума от тебя.
J'ai cru voir que c′était réciproque quoique peut-être pas
Мне показалось, что это взаимно, хотя, может быть, и нет.
Mais rappelle-toi
Но вспомни
Plus tôt et si jme trompe j′arrête
Пораньше, и если я ошибаюсь, я остановлюсь.
J'arrête pas
Я не остановлюсь.
J′arrête pas
Я не остановлюсь.
J'arrête pas
Я не остановлюсь.
Je l′sais qu'tes down fak j′arrête pas,
Я знаю, что ты без ума, но я не остановлюсь,
Arrête-moi, mais
Останови меня, но
Ça te ferais d'quoi
Что бы ты сделала?
Suis tes désirs et j't′emmène loin
Следуй своим желаниям, и я увезу тебя далеко.
J′t'ai amené j′le pouvais
Я привел тебя туда, куда смог.
Tous ces moments deviennent des souvenirs
Все эти моменты становятся воспоминаниями.
Toutes ces années-là j'les voulais
Все эти годы я хотел их.
Et on savait qu′on s'épouserait
И мы знали, что поженимся,
Même si s′contre qu'nous qu'le vent poussait
Даже если ветер дул против нас.
Oh qu′j′suis down avec toi
О, как я без ума от тебя.
Mais
Но
Les autres femmes j'en fais quoi
Что мне делать с другими женщинами?
Hein!?
А!?
Les autres femmes j′m'en fais pas
На других женщин мне плевать.
J′resterais seul j'serais heureux
Я бы остался один и был бы счастлив.
J′suis juste mieux
Мне просто лучше,
Quand qu't'es
Когда ты рядом.
Oïe
Ох.
Même après tout c′temps j′peux rien y changer
Даже спустя все это время я ничего не могу изменить.
Hey hey
Эй, эй.
Même après tout c'temps j′peux rien y changer
Даже спустя все это время я ничего не могу изменить.
Même après tout c'temps j′peux rien y changer
Даже спустя все это время я ничего не могу изменить.
Hey, Hey
Эй, эй.
Même après tout c'temps j′peux rien y changer
Даже спустя все это время я ничего не могу изменить.
Y changer
Изменить.
Y changer
Изменить.
Même après tout c'temps j'veux rien y changer
Даже спустя все это время я ничего не хочу менять.
Tu m′as connu dans mes pires moments
Ты знала меня в мои худшие моменты,
Maintenant on en parle en rigolant
Теперь мы вспоминаем об этом со смехом.
Et au lieu d′t'écrire des romans
И вместо того, чтобы писать тебе романы,
J′ai voulu parler d'l′important
Я хотел поговорить о важном.
Y'était temps qu′je reprenne le Volant
Мне пора было снова сесть за руль,
Parce qu'Aujourd'hui j′ai finis d′faire le con
Потому что сегодня я перестал валять дурака.
T'as pu besoin d′Jouer à Sherlock holmes
Тебе пришлось играть в Шерлока Холмса,
Perdu dans une mer monde
Потерянного в море мира.
Si t'es pas then I′m feeling alone
Если тебя нет рядом, то я чувствую себя одиноким.
J'cherchais la bonne et bien voilà
Я искал ту самую, и вот она.
C′tait l'amour bien avant la moolah
Это была любовь задолго до денег.
Un peu de charme un peu d'alcool
Немного шарма, немного алкоголя,
Avec la peur de s′perdre dans folie
Со страхом потеряться в безумии.
D′vouloir toujours plus que ce qu'on a
Желания всегда большего, чем то, что у нас есть.
C′est maintenant ou jamais
Сейчас или никогда.
Ou J'serai jamais prêt
Или я никогда не буду готов.
Vivre dans la crainte
Жить в страхе.
D′être sans toi je le fais
Быть без тебя - это то, что я делаю.
Même après tout c'temps j′peux rien y changer
Даже спустя все это время я ничего не могу изменить.
Hey hey
Эй, эй.
Même après tout c'temps j'peux rien y changer
Даже спустя все это время я ничего не могу изменить.
Même après tout c′temps j′peux rien y changer
Даже спустя все это время я ничего не могу изменить.
Hey hey
Эй, эй.
Même après tout c'temps j′peux rien y changer
Даже спустя все это время я ничего не могу изменить.
Même après tout c'temps
Даже спустя все это время
J′ai aucun doute quand
У меня нет никаких сомнений, когда
Te digo me gustas tu
Я говорю тебе, ты мне нравишься.
Même après tout c'temps
Даже спустя все это время
Chacun d′tes mouvements
Каждое твое движение
M'rendent fou quand j'touche ta peau
Сводит меня с ума, когда я касаюсь твоей кожи.
Même après tout c′temps
Даже спустя все это время
J′ai aucun doute quand
У меня нет никаких сомнений, когда
Te digo me gustas tu
Я говорю тебе, ты мне нравишься.
Même après tout c'temps
Даже спустя все это время
Chacun d′tes mouvements
Каждое твое движение
M'rendent fou quand j′touche ta peau
Сводит меня с ума, когда я касаюсь твоей кожи.
Même après tout c'temps j′peux rien y changer
Даже спустя все это время я ничего не могу изменить.
Hey hey
Эй, эй.
Même après tout c'temps j'peux rien y changer
Даже спустя все это время я ничего не могу изменить.
Même après tout c′temps j′peux rien y changer
Даже спустя все это время я ничего не могу изменить.
Hey hey
Эй, эй.
Même après tout c'temps j′peux rien y changer
Даже спустя все это время я ничего не могу изменить.
Y changer
Изменить.
Y changer
Изменить.
Même après tout c'temps j′veux rien y changer
Даже спустя все это время я ничего не хочу менять.





Writer(s): Adamo Marinacci, Corey Cohen


Attention! Feel free to leave feedback.