Lyrics and translation Adamo - Montrez-moi (feat. Farfadet)
S′il
vous
plait
montrez-moi
Пожалуйста,
покажите
мне
Voulez-vous
bien
montrer
moi
Не
могли
бы
вы
показать
мне
Montrez-moi,
ohhh
ohhh
Покажи
мне,
ооооооооо
S'il
vous
plait
montrez-moi
Пожалуйста,
покажите
мне
Montrez-moi,
ohhh
ohhh
Покажи
мне,
ооооооооо
Voulez-vous
bien
montrer
moi
Не
могли
бы
вы
показать
мне
Montrez-moi
le
chemin
Покажи
мне
дорогу.
Montrez-moi
la
monnaie
Покажите
мне
валюту
Montrez-moi
le
bien
si
vous
me
montrez
le
mauvais
Покажите
мне
хорошее,
если
вы
покажете
мне
плохое
Montrez-moi
où
on
est
Покажи
мне,
где
мы
находимся
Montrez-moi
où
on
est
Покажи
мне,
где
мы
находимся
On
veut
sortir
de
la
merde
et
ce
peu
importe
où
l′on
naît
Мы
хотим
выбраться
из
дерьма,
и
неважно,
где
мы
рождаемся
Montre-moi
ta
ville
Покажи
мне
свой
город.
Montre-moi
ta
villa
Покажи
мне
свою
виллу
Montre-moi
le
thriller
Покажи
мне
триллер
Montre-moi
le
real
Покажи
мне
настоящее
Montrez-moi
vos
montres
j'vous
montrerai
le
temps
Покажите
мне
свои
часы,
я
покажу
вам
время
Montrez-moi
le
monde
j'vous
montrerai
comme
il
est
grand
Покажи
мне
мир,
я
покажу
тебе,
какой
он
большой
Montre-moi
ton
manège
préféré
j′te
dirai
qui
t′es
Покажи
мне
свою
любимую
карусель,
я
расскажу
тебе,
кто
ты
Montre-moi
ton
ex
j'te
dirai
t′as
bien
fait
de
la
quitter
Покажи
мне
свою
бывшую,
я
скажу
тебе,
что
ты
правильно
сделал,
что
бросил
ее
Montrez-moi
la
famille
montrez-moi
l'amitié
Покажите
мне
семью
покажите
мне
дружбу
Mais
oublie
tout
ce
qui
s′abîme
fini
par
se
briser,
c'est
lié
Но
забудь
обо
всем,
что
разрушается,
в
конечном
итоге
разрушается,
это
связано
Montrez-moi
la
folie
Покажи
мне
безумие
Montrez-moi
l′amour
Покажи
мне
любовь
Montrez-moi
qu'à
deux
on
pourrait
Покажите
мне,
что
вдвоем
мы
могли
бы
Mieux
monter
la
cote
Лучше
поднять
рейтинг
Autant
j'maladroit
Насколько
я
неловок
Autant
j′mal
à
gauche
Как
сильно
я
болею
слева
Pourquoi
si
j′ai
jamais
fait
d'mal
Зачем,
если
я
никогда
не
делал
ничего
плохого
Mon
âme
ressent
la
faute
Моя
душа
чувствует
вину
Montrez-moi,
ohhh
ohhh
Покажи
мне,
ооооооооо
S′il
vous
plait
montrez-moi
Пожалуйста,
покажите
мне
Montrez-moi
ohhh
ohhh
Покажи
мне
ооооооооо
Voulez-vous
bien
montrer
moi
Не
могли
бы
вы
показать
мне
Montrez-moi,
ohhh
ohhh
Покажи
мне,
ооооооооо
S'il
vous
plait
montrez-moi
Пожалуйста,
покажите
мне
Montrez-moi
ohhh
ohhh
Покажи
мне
ооооооооо
Voulez-vous
bien
montrer
moi
Не
могли
бы
вы
показать
мне
On
voudrait
simplement
Мы
просто
хотели
бы
Pouvoir
être
nous
mêmes
Возможность
быть
собой
Et
vivre
le
rêve
И
жить
мечтой
Sourire
et
s′dire
qu'on
pourrait
Улыбнись
и
скажи
себе,
что
мы
могли
бы
Rappelez-moi
la
vie
Напомни
мне
о
жизни
Montrez-moi
l′important
Покажите
мне
главное
Pourquoi
les
choses
passe
tellement
vite
Почему
все
происходит
так
быстро
Qu'on
en
est
même
pas
l'temps
Что
у
нас
даже
нет
времени
на
это
Là
où
j′ai
grandi
c′est
nul
part
où
j'ai
été
Там,
где
я
вырос,
нигде
не
было
того
места,
где
я
был
L′univers
en
moi
est
beaucoup
trop
grand
pour
regretter
Вселенная
во
мне
слишком
велика,
чтобы
сожалеть
Alors
montrez-moi
ouais
Так
что
покажи
мне,
да
Montrez-moi
au
grand
jour
Покажи
мне
на
всеобщее
обозрение
Montrez-vous
ouvert
Покажи
себя
открытым
Montrez
qu'on
a
tous
le
sang
chaud
Покажите,
что
у
всех
нас
горячая
кровь
Montrez-moi
la
folie
Покажи
мне
безумие
Montrez-moi
l′amour
Покажи
мне
любовь
Montrez-moi
qu'à
deux
on
pourrait
Покажите
мне,
что
вдвоем
мы
могли
бы
Mieux
monter
la
cote
Лучше
поднять
рейтинг
Autant
j′maladroit
Насколько
я
неловок
Autant
j'mal
à
gauche
Как
сильно
я
болею
слева
Pourquoi
si
j'ai
jamais
fait
d′mal
Зачем,
если
я
никогда
не
делал
ничего
плохого
Mon
âme
ressent
la
faute
Моя
душа
чувствует
вину
Montrez-moi,
ohhh
ohhh
Покажи
мне,
ооооооооо
S′il
vous
plait
montrez-moi
Пожалуйста,
покажите
мне
Montrez-moi
ohhh
ohhh
Покажи
мне
ооооооооо
Voulez-vous
bien
montrer
moi
Не
могли
бы
вы
показать
мне
Montrez-moi,
ohhh
ohhh
Покажи
мне,
ооооооооо
S'il
vous
plait
montrez-moi
Пожалуйста,
покажите
мне
Montrez-moi
ohhh
ohhh
Покажи
мне
ооооооооо
Voulez-vous
bien
montrer
moi
Не
могли
бы
вы
показать
мне
Ça
fait
des
années
Прошло
много
лет.
Qu′on
sait
pu
où
aller
Чтобы
мы
знали,
куда
идти.
On
veut
juste
Мы
просто
хотим
Voir
la
lueur
Увидеть
свечение
Pour
tout
l'monde
qui
se
sont
égarés
Для
всех,
кто
сбился
с
пути
J′me
suis
égaré
Я
сбился
с
пути.
Depuis
des
années
В
течение
многих
лет
Et
j'y
aurai
laissé
И
я
бы
оставил
это
там.
Tout
c′que
j'avais
Все,
что
у
меня
было
Ça
fait
des
années
Прошло
много
лет.
Qu'on
sait
pu
où
aller
Чтобы
мы
знали,
куда
идти.
On
veut
juste
voir
la
lueur
Мы
просто
хотим
увидеть
сияние
Pour
tout
l′monde
qui
se
sont
égarés
Для
всех,
кто
сбился
с
пути
J′me
suis
égaré
Я
сбился
с
пути.
Depuis
des
années
В
течение
многих
лет
Et
j'y
aurai
laissé
И
я
бы
оставил
это
там.
Tout
c′que
j'avais
Все,
что
у
меня
было
Moi
j′y
ai
laissé
tout
c'que
j′avais
Я
оставил
там
все,
что
у
меня
было.
Souvenirs
teintés
à
l'eau
d'javel
Сувениры,
окрашенные
отбеливателем
J′veux
pu
toucher
le
fond
non
pu
jamais
Я
хочу
прикоснуться
к
дну,
никогда
не
смогу.
J′envoie
le
javelot
toujours
plus
loin
Я
посылаю
копье
все
дальше
и
дальше
J'envoie
le
javelot
toujours
plus
loin
Я
посылаю
копье
все
дальше
и
дальше
J′veux
pu
toucher
le
fond
non
pu
jamais
Я
хочу
прикоснуться
к
дну,
никогда
не
смогу.
Souvenirs
teintés
à
l'eau
d′javel
Сувениры,
окрашенные
отбеливателем
Moi
j'y
ai
laissé
tout
c′que
j'avais
Я
оставил
там
все,
что
у
меня
было.
Montrez-moi
la
folie
Покажи
мне
безумие
Montrez-moi
l'amour
Покажи
мне
любовь
Montrez-moi
qu′à
deux
on
pourrait
Покажите
мне,
что
вдвоем
мы
могли
бы
Mieux
monter
la
cote
Лучше
поднять
рейтинг
Autant
j′maladroit
Насколько
я
неловок
Autant
j'mal
à
gauche
Как
сильно
я
болею
слева
Pourquoi
si
j′ai
jamais
fait
d'mal
Зачем,
если
я
никогда
не
делал
ничего
плохого
Mon
âme
ressent
la
faute
Моя
душа
чувствует
вину
Montrez-moi,
ohhh
ohhh
Покажи
мне,
ооооооооо
S′il
vous
plait
montrez-moi
Пожалуйста,
покажите
мне
Montrez-moi
ohhh
ohhh
Покажи
мне
ооооооооо
Voulez-vous
bien
montrer
moi
Не
могли
бы
вы
показать
мне
Montrez-moi,
ohhh
ohhh
Покажи
мне,
ооооооооо
S'il
vous
plait
montrez-moi
Пожалуйста,
покажите
мне
Montrez-moi
ohhh
ohhh
Покажи
мне
ооооооооо
Voulez-vous
bien
montrer
moi
Не
могли
бы
вы
показать
мне
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maxime Gabriel, Marinacci Adamo
Attention! Feel free to leave feedback.