Adamo en duo avec Julien Doré - Mes mains sur tes hanches - translation of the lyrics into German

Mes mains sur tes hanches - Adamo , Julien Doré translation in German




Mes mains sur tes hanches
Meine Hände auf deinen Hüften
Soit pas fâchée si je te chante,
Sei nicht böse, dass ich dir vorsinge,
Les souvenirs de mes quinze ans
Die Erinnerungen meiner fünfzehn Jahre.
Ne boude pas si tu es absente
Schmoll nicht, wenn du abwesend bist
De mes rêveries d'adolescent
In meinen Jugendträumen.
Ces amourettes insignifiantes
Diese unbedeutenden Liebeleien
Ont préparé un grand amour
Bereiteten eine große Liebe vor.
Et c'est pourquoi je te les chante
Und deshalb singe ich sie dir vor
Et les présente tour à tour.
Und stelle sie dir der Reihe nach vor.
Oui c'est pourquoi je te les chante
Ja, deshalb singe ich sie dir vor
Et les présente tour à tour.
Und stelle sie dir der Reihe nach vor.
Mais laisse mes mains sur tes hanches,
Aber lass meine Hände auf deinen Hüften,
Ne fais pas ces yeux furibonds
Mach nicht diese wütenden Augen.
Oui tu l'auras ta revanche,
Ja, du wirst deine Rache bekommen,
Tu seras ma dernière chanson...
Du wirst mein letztes Lied sein...
Dans chaque fille que j'ai connue
In jedem Mädchen, das ich kannte,
C'est un peu toi que je cherchais
Hab ich ein Stück von dir gesucht.
Quand dans mes bras je t'ai tenue
Als ich dich in meinen Armen hielt,
Moi je tremblais, je comprenais.
Zitterte ich, da verstand ich.
Que tu es sortie d'une fable
Dass du aus einer Fabel stammst,
Pour venir habiter mon rêve
Um in meinem Traum zu wohnen.
Et ce serait bien regrettable
Und es wäre sehr bedauerlich,
Que notre amour ainsi s'achève
Wenn sich unsere Liebe so vollendet.
Oui ce serait bien regrettable
Ja, es wäre sehr bedauerlich,
Que notre amour ainsi s'achève
Wenn sich unsere Liebe so vollendet.
Mais laisse mes mains sur tes hanches,
Aber lass meine Hände auf deinen Hüften,
Ne fais pas ces yeux furibonds
Mach nicht diese wütenden Augen.
Oui tu l'auras ta revanche,
Ja, du wirst deine Rache bekommen,
Tu seras ma dernière chanson...
Du wirst mein letztes Lied sein...
Laisse mes mains sur tes hanches,
Lass meine Hände auf deinen Hüften,
Ne fais pas ces yeux furibonds
Mach nicht diese wütenden Augen.
Oui tu l'auras ta revanche,
Ja, du wirst deine Rache bekommen,
Tu seras ma dernière chanson...
Du wirst mein letztes Lied sein...





Writer(s): Salvatore Adamo


Attention! Feel free to leave feedback.