Adamo - 20 ans - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Adamo - 20 ans




20 ans
20 лет
Vingt ans,
Двадцать лет,
Je m'en suis promis des choses
Я столького себе наобещал,
Quand j'avais vingt ans
Когда мне было двадцать лет.
Fort de mes rêves que je portais triomphant
Полный мечтаний, которые я нес торжествующе,
Dans leur lumière tout était diamant
В их свете всё было бриллиантом.
Vingt ans,
Двадцать лет,
Y a pas d'épines aux roses
На розах нет шипов,
Quand on a vingt ans
Когда тебе двадцать.
On frime, on prend la pause
Красуешься, принимаешь позы,
On est comme un paon
Ты как павлин,
Qui fait la roue, fier et insolent
Распускающий хвост, гордый и дерзкий.
La vie et moi
Жизнь и я,
C'était fou, c'était grand
Это было безумно, это было грандиозно.
J'avais la foi,
У меня была вера,
La chance du débutant
Удача новичка.
Vingt ans, vingt ans
Двадцать лет, двадцать лет,
On ne sait pas grand chose
Ты мало что знаешь,
Mais on ose
Но ты дерзаешь,
Puisqu'on a vingt ans
Ведь тебе двадцать.
On ne garde rien pour après
Ты ничего не оставляешь на потом,
Puisqu'on est des maîtres du temps
Ведь ты хозяин времени.
Vingt ans
Двадцать лет,
Et la première blessure
И первая рана,
Le premier tourment
Первое мучение,
Quand l'amour se parjure
Когда любовь клятвопреступна,
Implacablement
Неумолима,
Et vous laisse l'âme
И оставляет твою душу
À feu et à sang
В огне и крови.
Vingt ans
Двадцать лет,
On a vite oublié
Ты быстро забываешь,
Puisqu'on a vingt ans
Ведь тебе двадцать.
Et on va voir ailleurs
И ты ищешь утешения в другом месте,
On aime à tous vents
Любишь на все четыре стороны.
Rien ne peut détruire
Ничто не может разрушить
Un coeur de vingt ans
Сердце двадцатилетнего.
Et j'avais tant de ciel en moi
И во мне было столько неба,
Que je me sentais à l'étroit
Что мне было тесно.
Le monde n'attendait que moi
Мир ждал только меня,
Moi, moi et mes vingt ans
Меня, меня и моих двадцати лет.
Et mes vingt ans, et mes vingt ans
И моих двадцати лет, и моих двадцати лет.
Vingt ans
Двадцать лет,
Je n'ai pas su les retenir
Я не смог их удержать,
Mes vingt ans
Мои двадцать лет.
Ils ne sont plus que sable mes vingt diamants
Мои двадцать бриллиантов стали лишь песком.
Mais j'ai beau me dire
Но сколько бы я себе ни говорил,
Que j'ai fait mon temps
Что моё время прошло,
Souvent, souvent
Часто, часто
Je les retrouve d'un coup de printemps
Я вновь обретаю их с дуновением весны,
Dans les yeux d'une louve
В глазах волчицы,
Qui m'aime tendrement
Которая нежно любит меня.
Et je m'accroche encore
И я всё ещё цепляюсь
Aux ailes du vent
За крылья ветра.
C'est vrai je les retrouve
Это правда, я вновь обретаю их
D'un coup de printemps
С дуновением весны,
Dans les yeux d'une louve
В глазах волчицы,
Qui m'aime tendrement
Которая нежно любит меня.
Mes vingt ans
Мои двадцать лет.
Et je m'accroche encore
И я всё ещё цепляюсь
Aux ailes du vent
За крылья ветра.
La vie et moi
Жизнь и я,
C'est toujours fou, c'est toujours grand
Это всё ещё безумно, это всё ещё грандиозно,
Comme à vingt ans
Как в двадцать лет.






Attention! Feel free to leave feedback.