Adamo - Bis Morgen - Auf Den Mond Mit Dir - 1998 Remastered Version - translation of the lyrics into Russian




Bis Morgen - Auf Den Mond Mit Dir - 1998 Remastered Version
До завтра - На Луну с тобой - Ремастированная версия 1998
Bis morgen
До завтра,
Auf dem Mond mit dir!
На Луну с тобой!
Der alte Traum wird wahr!
Старая мечта сбывается!
Bis morgen
До завтра,
Auf dem Mond mit dir!
На Луну с тобой!
Wär' das nicht wunderbar?
Не правда ли, чудесно?
Es kommt ein gold'ner Wagen
Прилетает золотая колесница
Und schwebt mit uns empor:
И взмывает с нами ввысь:
Ein Traum aus Kindertagen
Сон из детства,
Und du kamst darin schon vor!
И ты уже была в нем!
Planeten tanzten Reigen
Планеты водят хоровод,
Denn es spielt für uns und sie
Ведь для нас и для них играет
Der Wind auf tausend Geigen
Ветер на тысяче скрипок
Die Weltall-Sinfonie!
Космическую симфонию!
Bis morgen
До завтра,
Die Erde schwebt im Dunkel
Земля плывет во тьме
Nun als Lichtpunkt hoch im Raum
Теперь как светлая точка высоко в космосе,
Ein Lichtpunkt im Gefunkel
Светлая точка в мерцании
Am Himmelsweihnachtsbaum.
На небесной рождественской ёлке.
Uns're Wolkenpferde jagen
Наши облачные кони мчатся
An Stern um Stern vorbei
Мимо звезды за звездой,
Und lautlos trägt der Wagen
И беззвучно колесница несет
Ins Reich der Nacht uns zwei...
В царство ночи нас двоих...
Der Wind wird leis' um dich
Ветер стихает вокруг тебя,
Einen Spitzenschleier legen
Накрывает тебя тончайшей вуалью,
Ganz eng gelehnt an mich
Прижавшись ко мне,
Schlummerst du dem Tag entgegen.
Ты дремлешь навстречу дню.
Und im ersten Morgenlicht
И в первых лучах утра
Küsse ich dich ab und zu
Я целую тебя снова и снова,
Auch wenn die Sonne nicht ganz begreift
Даже если солнце не совсем понимает,
Was ich da tu!
Что я делаю!





Writer(s): adamo

Adamo - Adamo - All The Best
Album
Adamo - All The Best
date of release
14-03-2011


Attention! Feel free to leave feedback.