Adamo - Du Kammst Zurück - translation of the lyrics into Russian

Du Kammst Zurück - Adamotranslation in Russian




Du Kammst Zurück
Ты вернулась
Nein, bitte sag nicht, wer es war.
Нет, прошу, не говори, кто это был.
Lass mich′s doch verzeihen.
Позволь мне простить.
Es ist ja alles wieder klar.
Ведь всё снова ясно.
Ich bin nicht mehr allein.
Я больше не один.
Und war die Zeit auch noch so schwer,
И пусть время было так тяжело,
Da du fern warst von mir.
Когда ты была далеко от меня.
Das ist doch alles lange her.
Всё это уже давно в прошлом.
Du bist nun bei mir.
Теперь ты со мной.
Du kamst zurück.
Ты вернулась.
Ich kann wieder leben.
Я могу снова жить.
Sprich nicht vom Glück,
Не говори о счастье,
Mehr kann's nicht geben.
Больше быть не может.
Du kamst zurück,
Ты вернулась,
Gleich wann und wie,
Неважно когда и как,
Zu mir zurück.
Ко мне вернулась.
Ich bin so glücklich wie nie.
Я счастлив как никогда.
Ja ich hab immer nur geträumt,
Да, я всегда только мечтал
Von dem, was mir lieb.
О том, что мне дорого.
Und so unendlich viel versäumt,
И так бесконечно много упустил,
Es gab nichts mehr, was blieb.
Не осталось ничего.
Alles war so kalt und leer,
Всё было так холодно и пусто,
Keiner konnt mich verstehen.
Никто не мог меня понять.
Und damit will ich gar nichts mehr,
И теперь я не хочу ничего больше,
Als nur mit dir zu gehn.
Кроме как быть с тобой.
Du kamst zurück.
Ты вернулась.
Ich kann wieder leben.
Я могу снова жить.
Sprich nicht vom Glück,
Не говори о счастье,
Mehr kanns nicht geben.
Больше быть не может.
Du kamst zurück,
Ты вернулась,
Gleich wann und wie,
Неважно когда и как,
Zu mir zurück.
Ко мне вернулась.
Ich bin so glücklich wie nie.
Я счастлив как никогда.





Writer(s): Michael Werner, Salvatore Adamo


Attention! Feel free to leave feedback.