Adamo - Ein Bisschen Herz - translation of the lyrics into Russian

Ein Bisschen Herz - Adamotranslation in Russian




Ein Bisschen Herz
Немного сердца
Wer kein Auto hat und will in die Stadt
Если у тебя нет машины, а тебе нужно в город,
Um sein Girl zu sehn
Чтобы увидеть свою девушку,
Und der letzte Bus, den er nehmen muß,
И последний автобус, на который тебе нужно сесть,
Läßt ihn einfach stehn.
Просто оставляет тебя.
Der winkt allen zu, denn sein Rendez-vous
Ты машешь всем, ведь твое свидание
Ist schon um halb zehn.
Уже в половине десятого.
Alles fährt vorbei und winkt nur bye-bye,
Все проезжают мимо и машут только "пока",
Doch bleibt keiner stehn.
Но никто не останавливается.
Ein bißchen Herz, Monsieur,
Немного сердца, мсье,
Ein bißchen Herz, Monsieur,
Немного сердца, мсье,
Mein Blumenstrauß, Monsieur
Мой букет, мсье,
Hält das nicht aus, Monsieur.
Этого не выдержит, мсье.
Ein bißchen Herz, Monsieur,
Немного сердца, мсье,
Ein bißchen Herz, Monsieur,
Немного сердца, мсье,
Es ist nicht schön, Monsieur
Это нехорошо, мсье,
Allein am Straßenrand zu stehn.
Стоять одному на обочине дороги.
Hält dann einer an, der nicht weiter kann
Если кто-то остановится, кто не может ехать дальше
Und ne Panne hat,
И у него поломка,
Ist man gern bereit und nimmt sich die Zeit
Ты рад помочь и находишь время
Für 'nen guten Rat.
Для хорошего совета.
Doch die Zeit vergeht und es wird zu spät,
Но время идет, и становится слишком поздно,
Endlich springt er an.
Наконец он заводится.
Und dann steigt er ein und er fährt allein,
И затем он садится и едет один,
Dieser nette Mann.
Этот приятный мужчина.
Ein bißchen Herz, Monsieur,
Немного сердца, мсье,
Ein bißchen Herz, Monsieur,
Немного сердца, мсье,
Mein Blumenstrauß, Monsieur
Мой букет, мсье,
Hält das nicht aus, Monsieur.
Этого не выдержит, мсье.
Ein bißchen Herz, Monsieur,
Немного сердца, мсье,
Ein bißchen Herz, Monsieur,
Немного сердца, мсье,
Es ist nicht schön, Monsieur
Это нехорошо, мсье,
Allein am Straßenrand zu stehn.
Стоять одному на обочине дороги.
Wer kein Auto hat und wer in die Stadt
Если у тебя нет машины, и тебе нужно в город
Zu der Liebsten muß.
К своей любимой.
Wenn der Regen fällt und kein Auto hält
Когда идет дождь, и ни одна машина не останавливается,
Ja, der geht zu Fuß.
Да, ты идешь пешком.





Writer(s): Jean Nicolas, Salvatore Adamo


Attention! Feel free to leave feedback.