Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es geht eine Träne auf Reisen (Remastered)
Слеза отправляется в путь (Remastered)
Es
geht
eine
Träne
auf
Reisen,
Слеза
отправляется
в
путь,
Sie
geht
auf
die
Reise
zu
mir,
Она
спешит
ко
мне,
Der
Wind
bringt
sie
mir
mit
den
Wolken
Ветер
несет
ее
с
облаками,
Und
ich
weiss,
sie
kommt
nur
von
dir.
И
я
знаю,
она
от
тебя
одной.
Es
geht
eine
Träne
auf
Reisen,
Слеза
отправляется
в
путь,
Die
unsere
Trennung
beklagt,
Оплакивая
нашу
разлуку,
Und
heisst
es
auch,
man
soll
niemals
weinen,
И
пусть
говорят,
что
плакать
нельзя,
Kommt
es
vor,
dass
man
gar
nicht
fragt.
Бывает,
что
и
не
спрашиваешь
себя.
Es
war
so
schön,
an
deiner
Hand
zu
geh'n,
Как
хорошо
было
идти,
держа
тебя
за
руку,
Es
war
so
schön,
dich
immer
anzuseh'n,
Как
хорошо
было
смотреть
на
тебя
всегда,
Uns
schien
sogar
der
Regen
rosarot,
Нам
даже
дождь
казался
розовым,
Sieht
nun
für
uns
all
diesen
Wundertod.
А
теперь
для
нас
всё
это
– мертвая
сказка.
Es
geht
eine
Träne
auf
Reisen,
Слеза
отправляется
в
путь,
Du
schickst
sie
rund
um
diese
Welt,
Ты
посылаешь
ее
вокруг
света,
Ich
wünsch'
mir,
dass
sie
schon
heut'
Abend
Я
мечтаю,
чтобы
она
сегодня
вечером
Von
dem
Himmel
auf
meine
Lippen
fällt.
С
неба
упала
на
мои
губы.
Es
geht
eine
Träne
auf
Reisen,
Слеза
отправляется
в
путь,
Die
Träne
macht
uns
Beiden
klar,
Эта
слеза
дает
нам
обоим
понять,
Wir
brauchen
keinen
Rat
kluger
Leute,
Нам
не
нужны
советы
мудрых
людей,
Dass
wir
uns
lieben,
ist
ganz
offenbar.
То,
что
мы
любим
друг
друга,
совершенно
очевидно.
Es
geht
eine
Träne
auf
Reisen,
Слеза
отправляется
в
путь,
Sie
geht
auf
die
Reise
zu
mir,
Она
спешит
ко
мне,
Der
Wind
bringt
sie
mir
mit
den
Wolken,
Ветер
несет
ее
с
облаками,
Und
ich
weiss,
sie
kommt
nur
von
dir,
И
я
знаю,
она
от
тебя
одной,
Und
ich
weiss,
sie
kommt
nur
von
dir,
И
я
знаю,
она
от
тебя
одной,
Und
ich
weiss,
sie
kommt
nur
von
dir.
И
я
знаю,
она
от
тебя
одной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adamo
1
Der Hund
2
Que Sera
3
Es geht eine Träne auf Reisen (Remastered)
4
Sag Warum... (Verlor' Ich Soviel Zeit)
5
Gwendolina
6
Der Sommer Den Ich Fand
7
Inch' Allah
8
Was Einem Kinde Sagen, Wenn Es Glaubt, Dass Sein Bleisoldat Im Krieg Gefallen Ist
9
Komm In Mein Boot
10
Nur Noch Rosen
11
Mädchen, Wildes Mädchen
12
Rosalie, c'est la vie (Remastered)
13
Gestatten sie, Monsieur (Remastered)
14
Eine Locke Von Deinem Haar
15
Mit dir beginnt mein Leben (Remastered)
16
Ein Bisschen Herz
17
Das Wunder der Liebe (Remastered)
18
Ein Kleines Glück
19
Diese Welt Ist Ein Jahrmarkt
20
Crazy lue
21
Du bist so wie die Liebe (Remastered)
22
Aber Mit Dir Ist Meine Welt Noch Schön
23
Armer Poet
24
Leih' Mir Eine Melodie (Prete-moi une chanson)
25
Die Reise Zu Dir.
26
Du Kammst Zurück
27
Tausendmal wo (Remastered)
28
Zigeuner ziehn vorbei (Remastered)
29
Perlen-Silber-Gold, Madame (Remastered)
30
Bis Morgen - Auf den Mond mit dir (Remastered)
31
Die schönen Damen (Remastered)
32
Gute Reise, Schöne Rose
33
Die alte Dame, der Sänger und die Spatzen (Remastered)
34
Du Bist Nicht Mehr Da
35
Liebe Tag für Tag (Remastered)
36
ICH MUß WIEDER LERNEN, DIE ROSEN ZU SEHEN
37
Verborgenes Gold
38
Guten Morgen, Schönes Wetter
39
Kinderjahre
40
So Bin Ich (C'est ma vie)
41
Klopfe Beim Glück An Die Tür.
42
Immer Das Alte Lied
43
Zweimal Glück Und Zurück
Attention! Feel free to leave feedback.