Adamo - F... Comme Femme - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Adamo - F... Comme Femme




F... Comme Femme
Ж... Как Женщина
Elle est éclose un beau matin
Она расцвела однажды утром
Au jardin triste de mon cœur
В печальном саду моего сердца
Elle avait les yeux du destin
В её глазах читалась судьба
Ressemblait-elle à mon bonheur?
Была ли она моим счастьем?
Oh, ressemblait-elle à mon âme?
О, была ли она моей душой?
Je l′ai cueillie, elle était femme
Я сорвал её, она была женщиной
Femme
Женщиной
Avec un F rose, F comme fleur
С розовой Ж, Ж как цветок
Elle a changé mon univers
Она изменила мою вселенную
Ma vie en fut toute enchantée
Моя жизнь стала волшебной
La poésie chantait dans l'air
Поэзия пела в воздухе
J′avais une maison de poupée
У меня был кукольный домик
Et dans mon cœur brûlait ma flamme
И в моем сердце горело пламя
Tout était beau, tout était femme
Всё было прекрасно, всё было женщиной
Femme
Женщиной
Avec un F magique, F comme fée
С волшебной Ж, Ж как фея
Elle m'enchaînait cent fois par jour
Она пленяла меня сто раз в день
Au doux poteau de sa tendresse
К сладкому столбу своей нежности
Mes chaînes étaient tressées d'amour
Мои цепи были сплетены из любви
J′étais martyre de ses caresses
Я был мучеником её ласк
J′étais heureux, étais-je infâme?
Я был счастлив, был ли я подлым?
Mais je l'aimais, elle était femme
Но я любил её, она была женщиной
Un jour l′oiseau timide et frêle
Однажды робкая и хрупкая птица
Vint me parler de liberté
Прилетела рассказать мне о свободе
Elle lui arracha les ailes
Она оборвала ей крылья
L'oiseau mourut avec l′été
Птица умерла вместе с летом
Et ce jour-là ce fut le drame
И в тот день случилась драма
Et malgré tout elle était femme
И несмотря ни на что, она была женщиной
Mais femme
Но женщиной
Avec un F tout gris, fatalité
С серой Ж, рок
À l'heure de la vérité
В час истины
Il y avait une femme et un enfant
Были женщина и ребёнок
Cet enfant que j′étais resté
Тот ребёнок, которым я остался
Contre la vie, contre le temps
Вопреки жизни, вопреки времени
Je me suis blotti dans mon âme
Я укрылся в своей душе
Et j'ai compris qu'elle était femme
И понял, что она была женщиной
Mais femme
Но женщиной
Avec un F ailé
С крылатой Ж
Foutre le camp
Убираться к чёрту





Writer(s): Salvatore Adamo


Attention! Feel free to leave feedback.