Adamo - J'ai Pas Demandé La Vie - translation of the lyrics into Russian

J'ai Pas Demandé La Vie - Adamotranslation in Russian




J'ai Pas Demandé La Vie
Я не просил этой жизни
J'ai pas d'mandé la vie
Я не просил этой жизни,
On m'l'a collée su'l dos
Её мне на спину взвалили.
Maintenant qu'c'est fait, tant pis
Теперь, когда это сделано, что ж,
Je traîne mon fardeau
Я тащу свою ношу.
On dit j'suis bon à rien
Говорят, я ни на что не годен,
Mais moi j'y suis pour rien
Но я-то тут ни при чём.
Chacun fait ce qu'il peut
Каждый делает, что может,
Et moi je fais d'mon mieux
А я делаю всё, что в моих силах.
C'est pas bien difficile pourtant
Ведь это не так уж сложно,
De s'libérer d'l'a vie
Избавиться от жизни этой.
Suffit d'couper un fil
Достаточно перерезать нить,
On s'fait l'euthanasie
Устроить себе эвтаназию.
Mais oui, mais oui, mais oui
Да, да, да.
J'ai pas d'mandé la vie
Я не просил этой жизни,
Elle n'est que l'héritage
Она всего лишь наследство
Du grand coup de folie
Большого безумства
De mes parents peu sages
Моих неразумных родителей.
Et pour passer mon temps
И чтобы скоротать время,
Je pense à le belle vie
Я думаю о прекрасной жизни,
À la belle vie d'antan
О прекрасной жизни былых времён,
y avait pas la vie
Где не было этой жизни.
C'est pas bien difficile pourtant
Ведь это не так уж сложно,
De s'libérer d'la vie
Избавиться от жизни этой.
Suffit d'couper un fil
Достаточно перерезать нить,
On s'fait l'euthanasie
Устроить себе эвтаназию.
Mais oui, mais oui, mais oui
Да, да, да.
Mais cette chienne de vie
Но эту чёртову жизнь
On préfère la garder
Мы предпочитаем сохранить
Par esprit de famille
Из чувства семьи,
Pour la postérité
Для потомства.





Writer(s): Salvatore Adamo


Attention! Feel free to leave feedback.