Adamo - Je vous offre - Remastered - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Adamo - Je vous offre - Remastered




Je vous offre - Remastered
Я предлагаю вам - Ремастеринг
Parce que mon cœur lassé de tant d'ennuis
Потому что мое сердце, уставшее от стольких бед,
Lassé de solitude, amoureux d'une fleur
Уставшее от одиночества, влюбленное в цветок,
Implore dans sa nuit la douceur d'une sœur
Молит в своей ночи о нежности сестры,
Aujourd'hui auprès de vous je viens jouer ma vie
Сегодня перед тобой я пришел сыграть свою жизнь.
Je vous offre mon temps, mes chagrins, mes tristesses
Я предлагаю тебе свое время, свои печали, свои грусти,
Je vous offre le gris des jours passés sans vous
Я предлагаю тебе серость дней, проведенных без тебя,
Je vous offrirais bien des bouquets de promesses
Я бы предложил тебе букеты обещаний,
Si je savais qu'un jour vous m'aviez pour époux
Если бы знал, что однажды ты станешь моей женой.
Je vous offre ce qui m'est resté de jeunesse
Я предлагаю тебе то, что осталось от моей юности,
Ces colliers de "je t'aime" que pour moi vous tressiez
Эти ожерелья из люблю тебя", которые ты сплетала для меня
Dans ces rêves lointains vous m'apparaissiez
В тех далеких снах, где ты мне являлась,
Dans ces pays d'amour vous étiez princesse
В тех странах любви ты была принцессой.
Je vous offre ces choses qui n'arrivent jamais
Я предлагаю тебе то, что никогда не случается,
Je vous offre un printemps en plein cœur de décembre
Я предлагаю тебе весну в самом сердце декабря,
Je vous offre un Noël au joli mois de mai
Я предлагаю тебе Рождество в прекрасном месяце мае,
Je vous offre le ciel que je vois de ma chambre
Я предлагаю тебе небо, которое вижу из своей комнаты.
Je ne veux rien de vous que votre main tremblante
Я не хочу от тебя ничего, кроме твоей дрожащей руки,
Pour la poser captive douce et frêle sur mon cou
Чтобы положить ее, пленницу, нежную и хрупкую, на свою шею.
Je ne veux rien de vous que votre âme confiante
Я не хочу от тебя ничего, кроме твоей доверчивой души,
Je ne veux rien de plus que m'offrir à genoux
Я не хочу ничего больше, чем предложить себя на коленях.





Writer(s): Salvatore Adamo


Attention! Feel free to leave feedback.