Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Komm In Mein Boot
Заходи в мою лодку
Komm
in
mein
Boot
Заходи
в
мою
лодку,
Komm
laß
uns
flieh′n!
Давай
с
тобой
сбежим!
Komm
in
mein
Boot
Заходи
в
мою
лодку,
Laß
die
Vögel
uns
zieh'n!
Пусть
птицы
нас
несут!
Es
gibt
ein
Inselreich
Есть
остров
волшебный,
Das
Verliebte
nur
seh′n.
Что
видят
лишь
влюблённые.
Kein
Atlas
zeigt
es
dir,
Ни
один
атлас
его
не
покажет,
Im
Fahrplan
kann's
nicht
steh'n
В
расписании
его
не
найти,
Dort
tanzen
die
Sterne
schweigend
über′m
Meer!
Там
звёзды
танцуют
безмолвно
над
морем!
Der
Morgen
dort
gleicht
Утро
там
похоже
Dem
Grün
deiner
Augen
sehr!
На
зелень
твоих
глаз!
Eine
Insel
mit
Sonnenglanz
Остров,
залитый
солнцем,
Blauer
See
und
weissem
Sand
Синее
море
и
белый
песок,
Wo
wir
uns
lieben
und
träumen
Где
мы
будем
любить
и
мечтать,
Und
wieder
uns
lieben,
allein
am
Strand
И
снова
любить
друг
друга,
одни
на
берегу.
Steig
ein
in
mein
Boot
Садись
в
мою
лодку,
Denn
es
fliegt
so
schnell,
Ведь
она
летит
так
быстро,
So
traumgeschwind
Так
сказочно
стремительно,
Dass
wir
schon
im
Morgenrot
Что
мы
уже
на
рассвете
Auf
uns′rer
Insel
sind
Будем
на
нашем
острове.
Komm
in
mein
Boot
Заходи
в
мою
лодку,
Komm
lass
uns
flieh'n!
Давай
с
тобой
сбежим!
Komm
in
mein
Boot
Заходи
в
мою
лодку,
Lass
die
Vögel
uns
zieh′n!
Пусть
птицы
нас
несут!
Aus
purer
Poesie
Из
чистой
поэзии
Muß
alles
dort
besteh'n
Там
всё
создано,
Man
sagt
daß
selbst
die
Zeit
Говорят,
что
даже
время
Sich
weigert
zu
vergeh′n!
Там
не
хочет
идти!
Der
Lärm
und
die
Hast
der
Welt
Шум
и
суета
мира
Sind
weit
so
weit:
Так
далеко,
так
далеко:
Nur
du
noch
und
ich
Только
ты
и
я
Und
die
Zärtlichkeit!
И
наша
нежность!
Eine
Insel
mit
Sonnenglanz
Остров,
залитый
солнцем,
Blauer
See
und
weißem
Sand
Синее
море
и
белый
песок,
Wo
wir
uns
lieben
und
träumen
Где
мы
будем
любить
и
мечтать,
Und
wieder
uns
lieben
allein
am
Strand!
И
снова
любить
друг
друга,
одни
на
берегу!
Steig
ein
in
mein
Boot
Садись
в
мою
лодку,
Denn
es
fliegt
so
schnell
Ведь
она
летит
так
быстро,
So
traumgeschwind
Так
сказочно
стремительно,
Daß
wir
schon
im
Morgenrot
Что
мы
уже
на
рассвете
Auf
uns'rer
Insel
sind.
Будем
на
нашем
острове.
Komm
in
mein
Boot
Заходи
в
мою
лодку,
Komm
laß
uns
flieh′n!
Давай
с
тобой
сбежим!
Komm
in
mein
Boot
Заходи
в
мою
лодку,
Laß
die
Vögel
uns
zieh'n!
Пусть
птицы
нас
несут!
Eine
Insel
mit
Sonnenglanz
Остров,
залитый
солнцем,
Blauer
See
und
weissem
Strand!
Синее
море
и
белый
песок!
Wo
wir
uns
lieben
und
träumen
Где
мы
будем
любить
и
мечтать,
Und
wieder
uns
lieben,
allein
am
Strand!
И
снова
любить
друг
друга,
одни
на
берегу!
Steig
ein
in
mein
Boot,
Садись
в
мою
лодку,
Denn
es
fliegt
so
schnell
Ведь
она
летит
так
быстро,
So
traumgeschwind
Так
сказочно
стремительно,
Dass
wir
schon
im
Morgenrot
Что
мы
уже
на
рассвете
Auf
uns'rer
Insel
sind
Будем
на
нашем
острове.
Steig
ein
in
mein
Boot
Садись
в
мою
лодку,
Denn
es
fliegt
so
schnell
Ведь
она
летит
так
быстро,
So
traumgeschwind...
Так
сказочно
стремительно...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adamo
1
Der Hund
2
Que Sera
3
Es geht eine Träne auf Reisen (Remastered)
4
Sag Warum... (Verlor' Ich Soviel Zeit)
5
Gwendolina
6
Der Sommer Den Ich Fand
7
Inch' Allah
8
Was Einem Kinde Sagen, Wenn Es Glaubt, Dass Sein Bleisoldat Im Krieg Gefallen Ist
9
Komm In Mein Boot
10
Nur Noch Rosen
11
Mädchen, Wildes Mädchen
12
Rosalie, c'est la vie (Remastered)
13
Gestatten sie, Monsieur (Remastered)
14
Eine Locke Von Deinem Haar
15
Mit dir beginnt mein Leben (Remastered)
16
Ein Bisschen Herz
17
Das Wunder der Liebe (Remastered)
18
Ein Kleines Glück
19
Diese Welt Ist Ein Jahrmarkt
20
Crazy lue
21
Du bist so wie die Liebe (Remastered)
22
Aber Mit Dir Ist Meine Welt Noch Schön
23
Armer Poet
24
Leih' Mir Eine Melodie (Prete-moi une chanson)
25
Die Reise Zu Dir.
26
Du Kammst Zurück
27
Tausendmal wo (Remastered)
28
Zigeuner ziehn vorbei (Remastered)
29
Perlen-Silber-Gold, Madame (Remastered)
30
Bis Morgen - Auf den Mond mit dir (Remastered)
31
Die schönen Damen (Remastered)
32
Gute Reise, Schöne Rose
33
Die alte Dame, der Sänger und die Spatzen (Remastered)
34
Du Bist Nicht Mehr Da
35
Liebe Tag für Tag (Remastered)
36
ICH MUß WIEDER LERNEN, DIE ROSEN ZU SEHEN
37
Verborgenes Gold
38
Guten Morgen, Schönes Wetter
39
Kinderjahre
40
So Bin Ich (C'est ma vie)
41
Klopfe Beim Glück An Die Tür.
42
Immer Das Alte Lied
43
Zweimal Glück Und Zurück
Attention! Feel free to leave feedback.