Adamo - La nuit - Remastered - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Adamo - La nuit - Remastered




La nuit - Remastered
La nuit - Remastered
Si je t′oublie pendant le jour
If I forget you during the day
Je passe mes nuits à te maudire
I spend my nights cursing you
Et quand la lune se retire
And when the moon withdraws
J'ai l′âme vide et le cœur lourd
My soul is empty and my heart heavy
La nuit tu m'apparais immense
At night you appear immense to me
Je tends les bras pour te saisir
I reach out to seize you
Mais tu prends un malin plaisir
But you take malicious pleasure
A te jouer de mes avances
In playing with my advances
La nuit, je deviens fou, je deviens fou
At night, I go mad, I go mad
Et puis ton rire fend le noir
And then your laughter splits the darkness
Et je ne sais plus chercher
And I no longer know where to look
Quand tout se tait revient l'espoir
When all is silent, hope returns
Et je me reprends à t′aimer
And I begin to love you again
Tantôt tu me reviens fugace
Sometimes you come back to me fleetingly
Et tu m′appelles pour me narguer
And you call me to taunt me
Et chaque fois mon sang se glace
And each time my blood runs cold
Ton rire vient tout effacer
Your laughter wipes everything away
La nuit, je deviens fou, je deviens fou
At night, I go mad, I go mad
Le jour dissipe ton image
The day dissipates your image
Et tu repars je ne sais
And you leave again, I know not where
Vers celui qui te tient en cage
To the one who holds you captive
Celui qui va me rendre fou
The one who will drive me mad
La nuit je deviens fou, je deviens fou
At night I go mad, I go mad





Writer(s): Salvatore Adamo, Joseph Elie De Boeck, Oscar Saintal


Attention! Feel free to leave feedback.