Adamo - Le Bien que tu me fais - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Adamo - Le Bien que tu me fais




Le Bien que tu me fais
Благо, которое ты мне даришь
Le mal que je me donne pour le bien que tu me fais
Как же я стараюсь ради блага, что ты мне даришь,
Toi qui mieux que personne
Ты, кто лучше всех на свете
Me comprends et me connais
Меня понимаешь и знаешь.
Le mal que je me donne pour plaire à l'âme soeur
Как же я стараюсь угодить родственной душе,
Je cours, j'en fais des tonnes pour être à la hauteur
Бегу, из кожи лезу, чтобы быть на высоте.
Je me suis mis des oeillières
Я надел шоры,
Pour ne plus y voir que toi
Чтобы видеть только тебя,
Regarder ta lumière au plus profond de moi
Смотреть на твой свет в самой глубине себя.
Toi ma douce infirmière qui ranime mon coeur
Ты, моя нежная целительница, воскрешающая мое сердце,
Quand ma vie m'indifère, quand elle perd ses couleurs
Когда жизнь мне безразлична, когда она теряет свои краски.
Le mal que je me donne pour le bien que tu me fais
Как же я стараюсь ради блага, что ты мне даришь,
Pour toi qui me faconne, qui m'apprend à être vrai
Ради тебя, кто меня формирует, кто учит меня быть настоящим,
Pour toi qui me résonne quand parfois mes vieux démons
Ради тебя, кто откликается во мне, когда порой мои старые демоны
Me nargue et me fredonne l'air de mes désillusions
Насмехаются надо мной и напевают мотив моих разочарований.
Dans ce monde de machines
В этом мире машин,
Qui broit nos émotions
Который перемалывает наши эмоции,
Je me tais, je m'échine
Я молчу, я изгибаюсь,
Pour être plus qu'un pion
Чтобы быть больше, чем пешка
Sur ce drôle d'échiquier
На этой странной шахматной доске,
Tellement je me dépasse
Настолько я себя превосхожу.
le vent à son gré me pose et me déplace
Где ветер по своей воле меня ставит и перемещает.
Mais je ne me plains pas
Но я не жалуюсь,
Il m'a donné ma chance
Он дал мне мой шанс,
Il m'a guidé vers toi j'ai eu ma récompense
Он привел меня к тебе, я получил свою награду.
Le mal que je me donne pour le bien que tu me fais
Как же я стараюсь ради блага, что ты мне даришь,
Toi qui mieux que personne connait tous mes secrets
Ты, кто лучше всех знает все мои секреты.
Le mal que je me donne, le bien que tu me fais
Как же я стараюсь, какое благо ты мне даришь.





Writer(s): Salvatore Adamo


Attention! Feel free to leave feedback.