Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le futur n'existe pas
Будущего не существует
Le
Futur
N'existe
Pas
Будущего
не
существует,
Il
n'est
pas
tracé
déjà
Оно
не
предопределено,
Il
se
construit
chaque
jour
Оно
строится
каждый
день,
Nul
ne
connaît
son
parcours
Никто
не
знает
его
путь.
Le
Futur
N'existe
Pas
Будущего
не
существует,
Il
est
ce
qu'on
en
fera
Оно
станет
тем,
что
мы
сделаем,
Nous
le
tissons
point
par
point
Мы
сплетаем
его
нить
за
нитью,
Le
futur
est
dans
nos
mains
Будущее
в
наших
руках.
Va,
le
monde
va
Идет,
мир
идет,
Dans
l'immensité,
le
monde
va
В
бесконечность,
мир
идет,
Mais
qui
nous
dira
Но
кто
нам
скажет,
Qui
nous
dira
où
il
nous
mènera?
Кто
нам
скажет,
куда
он
нас
ведет?
Le
futur,
c'est
maintenant
Будущее
— это
сейчас,
Dans
chaque
pas,
chaque
instant
В
каждом
шаге,
каждом
мгновении,
On
peut
forcer
le
destin
Мы
можем
изменить
судьбу,
Quoi
qu'en
disent
les
devins
Что
бы
ни
говорили
гадалки.
Le
futur,
c'est
toi
et
moi
Будущее
— это
ты
и
я,
Et
tout
le
bien
qu'on
s'offrira
И
все
то
добро,
что
мы
подарим
друг
другу,
Vivons-le
passionnément
Давай
проживем
его
страстно,
Le
futur
est
un
présent
Будущее
— это
подарок.
(Le
Futur
N'existe
Pas)
(Будущего
не
существует)
(Le
Futur
N'existe
Pas)
(Будущего
не
существует)
Le
futur
est
dans
nos
curs
Будущее
в
наших
сердцах,
Nous
lui
donnons
nos
couleurs
Мы
дарим
ему
свои
краски,
Il
ne
tient
qu'à
nous,
au
fond
Только
от
нас
зависит,
в
конце
концов,
Qu'il
soit
d'or
ou
bien
de
plomb
Будет
оно
золотым
или
свинцовым.
Le
futur
est
un
matin
Будущее
— это
утро,
Au
carrefour
des
lendemains
На
перекрестке
грядущих
дней,
Mais
comment
être
certain
Но
как
быть
уверенным,
Qu'on
prendra
le
bon
chemin?
Что
мы
выберем
верный
путь?
On
le
reconnaît
pourtant
Мы
узнаем
его,
однако,
Celui
qu'on
suit
en
chantant
Тот,
по
которому
идем
с
песней,
Ou
celui
qui
mène
au
néant
Или
тот,
что
ведет
в
никуда,
Il
est
de
feu
et
de
sang
Он
из
огня
и
крови.
Le
Futur
N'existe
Pas
Будущего
не
существует,
Il
n'est
pas
écrit
déjà
Оно
не
написано
заранее,
Il
se
construit
chaque
jour
Оно
строится
каждый
день,
Nul
ne
connaît
son
parcours
Никто
не
знает
его
путь.
Le
futur
sera
ta
vie
Будущее
станет
твоей
жизнью,
Si
nous
retenons
pour
toujours
Если
мы
запомним
навсегда
Les
leçons
de
notre
Histoire
Уроки
нашей
Истории,
Dans
ses
pages
les
plus
noires
На
ее
самых
темных
страницах.
Le
futur
est
une
fleur
Будущее
— это
цветок,
Cultivons-la
en
douceur
Давай
взрастим
его
нежно,
Ce
monde
est
graines
de
bonheur
Этот
мир
— семена
счастья,
Et
nos
enfants
n'auront
plus
peur
И
наши
дети
больше
не
будут
бояться.
Le
futur
sera
soleil
Будущее
будет
солнечным,
Si
nos
pensées
se
relaient
Если
наши
мысли
будут
сменять
друг
друга,
Jusqu'au
bout
de
nos
espoirs
До
конца
наших
надежд,
Encore
faut-il
le
vouloir
Только
нужно
этого
захотеть.
Le
Futur
N'existe
Pas
Будущего
не
существует,
Il
n'est
pas
tracé
déjà
Оно
не
предопределено,
Il
se
construit
chaque
jour
Оно
строится
каждый
день,
Nul
ne
connaît
son
parcours
Никто
не
знает
его
путь.
Le
Futur
N'existe
Pas
Будущего
не
существует.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.