Lyrics and translation Adamo - Manuel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dis-moi,
mon
ami
l'arbre
Скажи
мне,
друг
мой,
дерево,
As-tu
vu
Manuel?
Ты
Мануэля
не
видело?
Je
l'ai
vu
l'autre
dimanche
Я
видел
его
в
прошлое
воскресенье,
Lâcher
des
colombes
blanches
Он
выпускал
белых
голубей,
Au
nez
des
gendarmes
Прямо
перед
носом
жандармов,
Qui
le
croyaient
fou
Которые
считали
его
безумцем.
Il
a
retroussé
ses
manches
Он
засучил
рукава,
Noué
sa
corde
à
ma
branche
Привязал
веревку
к
моей
ветке,
Il
se
l'est
passée
au
cou
Накинул
ее
себе
на
шею.
Les
gendarmes
riaient
beaucoup
Жандармы
смеялись
от
души,
Mais
moi
quitte
à
leur
déplaire
Но
я,
пусть
это
им
и
не
понравилось,
Moi
le
chêne
centenaire
Я,
столетний
дуб,
Comme
un
roseau
j'ai
ployé
Согнулся,
как
тростник,
Pour
que
ses
pied
touchent
terre
Чтобы
его
ноги
коснулись
земли.
Mais
demande
à
la
rivière
Но
спроси
у
реки,
S'il
ne
s'y
est
pas
noyé.
Не
утонул
ли
он
в
ней.
Rivière,
as-tu
vu
Manuel?
Река,
ты
Мануэля
не
видела?
Il
m'a
confié
sa
prière
Он
доверил
мне
свою
молитву,
Il
a
embrassé
sa
terre
Он
поцеловал
свою
землю,
Le
soleil
indifférent
brillait
bien
haut
Безразличное
солнце
светило
высоко,
Il
a
choisi
une
pierre
Он
выбрал
камень,
Se
l'est
liée
en
bandoulière
Привязал
его
себе
на
плечо,
Il
a
sauté
dans
mon
eau
Прыгнул
в
мою
воду.
Mais
je
suis
devenue
bateau
Но
я
стала
лодкой,
Car
moi
je
voulais
qu'il
me
suive
Ведь
я
хотела,
чтобы
он
последовал
за
мной,
Et
loin
des
terres
captives
И
вдали
от
земли
плененной,
Je
l'ai
posé
sur
ma
rive
Я
высадила
его
на
свой
берег.
Mais
demande
à
la
montagne
Но
спроси
у
горы,
S'il
ne
s'y
est
écrasé.
Не
разбился
ли
он
о
нее.
Montagne,
as-tu
vu
Manuel?
Гора,
ты
Мануэля
не
видела?
Il
a
grimpé
sur
ma
cime
Он
взобрался
на
мою
вершину,
Pour
y
crier
tous
les
crimes
Чтобы
прокричать
о
всех
преступлениях,
Qui
resteront
méconnus
et
impunis
Которые
останутся
неизвестными
и
безнаказанными.
Il
a
pleuré
innocence
Он
оплакивал
невиновность
De
tous
ses
amis
d'enfance
Всех
своих
друзей
детства,
Qu'on
a
traînés
en
silence
Которых
в
тишине
утащили
Alors
moi
qui
suis
montagne
Тогда
я,
гора,
Je
me
suis
faite
vallée
Превратилась
в
долину.
Il
avait
la
foi
qui
gagne
У
него
была
вера,
которая
побеждает,
Et
je
me
suis
déplacée
И
я
сдвинулась
с
места.
Tu
peux
dire
à
sa
compagne
Ты
можешь
сказать
его
любимой,
Que
je
ne
l'ai
pas
tué...
Что
я
его
не
убила...
Va
donc
voir
jusqu'au
bagne
Сходи
до
тюрьмы,
S'il
ne
s'y
est
pas
enfermé.
Не
заточен
ли
он
там.
Geôlier,
as-tu
vu
Manuel?
Тюрёмщик,
ты
Мануэля
не
видел?
Les
Manuel
j'en
vois
grand
nombre
Мануэлей
я
вижу
множество,
Mais
je
ne
connais
que
leurs
ombres
Но
я
знаю
лишь
их
тени,
Leurs
fantômes
qui
me
tournent
le
dos
Их
призраки,
что
ко
мне
спиной.
Il
disent
tous
des
choses
étranges
Они
говорят
странные
вещи,
Qu'il
faudrait
que
les
temps
changent
Что
времена
должны
измениться,
Des
rêveurs
qui
se
seraient
donnés
la
mort
Мечтатели,
покончившие
с
собой.
Moi
j'écoute
sans
comprendre
Я
слушаю,
не
понимая,
Je
suis
payé
pour
ne
rien
entendre
Мне
платят
за
то,
чтобы
я
ничего
не
слышал.
Je
ne
peux
qu'oublier
Я
могу
только
забывать.
Je
n'ai
pas
deux
mains
à
tendre
У
меня
нет
двух
рук,
чтобы
протянуть,
Mais
demande
à
la
lumière
Но
спроси
у
света,
Elle
l'a
si
longtemps
cherché.
Он
так
долго
его
искал.
Lumière,
as-tu
vu
Manuel?
Свет,
ты
Мануэля
не
видел?
On
m'avait
laissée
pour
morte
Меня
считали
умершей,
Mais
je
brille
beaucoup
plus
forte
Но
я
сияю
гораздо
ярче,
Car
Manuel
m'a
rallumée
Потому
что
Мануэль
возродил
меня
Au
feu
de
la
liberté
Огнем
свободы.
Nul
ne
pourra
me
soumettre
Никто
не
сможет
меня
подчинить,
Et
j'aveuglerai
mes
maîtres
И
я
ослеплю
своих
хозяев,
Et
j'embraserai
le
ciel
И
воспламеню
небо.
Car
voici
grâce
à
Manuel
Ведь
благодаря
Мануэлю
Qu'on
commence
à
me
connaître
Меня
начинают
узнавать
À
Grenade
et
à
Teruel
В
Гранаде
и
в
Теруэле,
Qu'on
commence
à
me
connaître
Меня
начинают
узнавать
À
Grenade
et
à
Teruel,
В
Гранаде
и
в
Теруэле,
À
Grenade
et
à
Teruel.
В
Гранаде
и
в
Теруэле.
Ah,
ah,
ah,
ah...
Ах,
ах,
ах,
ах...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Salvatore Adamo
Attention! Feel free to leave feedback.