Adamo - Marqué à l'amour - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Adamo - Marqué à l'amour




Marqué à l'amour
Запечатлен любовью
De rêve en rêve
От мечты к мечте,
D'exils en retours
Из изгнанья домой,
De guerres en trêves
От войн к перемирию,
On m'appelle... j'accours
Меня зовут... я спешу.
Des bleus à l'âme
От душевной боли,
Au couteau dans le coeur
До ножа в сердце,
Je connais la gamme
Мне знакомую гамму
Des coups et des douleurs
Ударов и страданий.
Marqué à l'amour... marqué à l'amour
Запечатлен любовью... запечатлен любовью,
Je brûle mes jours... à la vie l'amour
Я сжигаю свои дни... ради жизни, любви.
Marqué au fer du souvenir
Заклеймен каленым железом воспоминаний,
J'ai la mémoire en lambeaux
Моя память в клочьях,
Tatoué de larmes et de rires
Испещрен слезами и смехом,
J'ai mon histoire sur ma peau
Моя история на моей коже.
Marqué à l'amour... marqué à l'amour
Запечатлен любовью... запечатлен любовью.
J'attends la grâce
Я жду милости
A chaque rendez-vous
На каждом свидании,
Un ange passe
Пролетает ангел,
Je tombe à genoux
Я падаю на колени.
Du bout des lèvres
Кончиками губ
J'invente une prière
Я шепчу молитву,
Je me relève
Я поднимаюсь
Et je cours en enfer
И бегу в ад.
Marqué à l'amour... marqué à l'amour
Запечатлен любовью... запечатлен любовью,
Je brûle mes jours... à la vie l'amour
Я сжигаю свои дни... ради жизни, любви.
Amour douce ivresse
Любовь, сладкое опьянение,
Amour plein été
Любовь, полное лето,
Amour S.O.S.
Любовь, S.O.S.,
Amour naufragé
Любовь, потерпевшая кораблекрушение.
Marqué à l'amour... marqué à l'amour
Запечатлен любовью... запечатлен любовью,
Je brûle mes jours... à la vie l'amour
Я сжигаю свои дни... ради жизни, любви.
Marqué au fer du souvenir
Заклеймен каленым железом воспоминаний,
J'ai la mémoire en lambeaux
Моя память в клочьях,
Tatoué de larmes et de rires
Испещрен слезами и смехом,
J'ai mon histoire sur ma peau
Моя история на моей коже.
Marqué au fer du souvenir
Заклеймен каленым железом воспоминаний,
J'ai la mémoire en lambeaux
Моя память в клочьях,
Tatoué de larmes et de rires
Испещрен слезами и смехом,
J'ai mon histoire sur ma peau
Моя история на моей коже.






Attention! Feel free to leave feedback.