Adamo - Miroir magique - Live - translation of the lyrics into Russian

Miroir magique - Live - Adamotranslation in Russian




Miroir magique - Live
Волшебное зеркало - Live
Miroir magique, miroir magique
Волшебное зеркало, волшебное зеркало,
Vas-tu me montrer enfin qui je suis
Покажешь ли ты мне наконец, кто я?
Ma réplique symétrique
Мое симметричное отражение,
Mes contours géométriques
Мои геометрические контуры,
Les limites de mon corps, de mon esprit
Пределы моего тела, моего разума.
Miroir magique, miroir magique
Волшебное зеркало, волшебное зеркало,
Ai-je bien choisi le chemin de ma vie?
Правильно ли я выбрал свой жизненный путь?
J'improvise et je divague
Я импровизирую и фантазирую,
Je dérive et je zigzague
Я дрейфую и петляю,
Si au moins je savais d'où je suis parti?
Если бы я хотя бы знал, откуда начал свой путь!
Peux-tu me dire est ma vérité?
Можешь ли ты сказать мне, где моя истина?
Ou dois-je la chercher jusqu'au bout de l'enfer?
Или мне искать ее до конца ада?
Miroir magique, miroir magique
Волшебное зеркало, волшебное зеркало,
Si tu me fais changer de peau averti moi?
Если ты заставишь меня сменить облик, предупреди меня.
Je me croise dans la rue
Я встречаю себя на улице,
Je ne me reconnais plus
Я себя больше не узнаю.
Tu me fait perdre la face tant de fois
Ты заставляешь меня терять лицо так много раз.
Je me donne rendez-vous
Я назначаю себе свидание,
Je m'attends méfiant comme tout
Я жду себя, полный подозрений,
J'ai peur de l'autre qui se fait passer pour moi
Я боюсь другого, который выдает себя за меня.
Peux-tu me dire est ma vérité?
Можешь ли ты сказать мне, где моя истина?
Ou dois-je la chercher jusqu'au bout de l'enfer?
Или мне искать ее до конца ада?
Miroir magique, miroir magique
Волшебное зеркало, волшебное зеркало,
Apprend-moi est le bien, est le mal
Научи меня, где добро, где зло.
J'ai gardé dans ma mémoire
Я храню в своей памяти
Des Jésus contradictoires
Противоречивых Иисусов.
Quand je crois faire l'homme, je fais l'animal
Когда я думаю, что веду себя как человек, я веду себя как животное.
Miroir magique, miroir magique
Волшебное зеркало, волшебное зеркало,
Tu m'as montré des valets, des fous, des rois
Ты показывал мне слуг, шутов, королей,
Et j'ai joué à trop y croire
И я играл, слишком веря в это,
Tout ces rôles dérisoires
Все эти нелепые роли.
Mais pour m'applaudir, il n'y avait que moi
Но аплодировать мне мог только я сам.
Miroir magique, miroir magique
Волшебное зеркало, волшебное зеркало,
Vas-tu me montrer enfin qui je suis?
Покажешь ли ты мне наконец, кто я?
Ma teneur en synthétique
Мое синтетическое содержание,
Ma dimension politique
Мое политическое измерение,
La porté philosophique de mon ennuie
Философский смысл моей скуки.
Peux-tu me dire est ma vérité?
Можешь ли ты сказать мне, где моя истина?
Ou dois-je la chercher jusqu'au bout de l'enfer?
Или мне искать ее до конца ада?
Peux-tu me dire est ma vérité?
Можешь ли ты сказать мне, где моя истина?
Ou dois-je la chercher jusqu'au bout de l'enfer?
Или мне искать ее до конца ада?





Writer(s): Salvatore Adamo


Attention! Feel free to leave feedback.