Lyrics and translation Adamo - Mon agenda (Comment veux-tu que je t'oublie ?)
D'abord
me
souvenir
Сначала
я
вспоминаю
D'ouvrir
mon
agenda,
Открыть
свой
календарь,
C'est
déjà
ça.
Это
уже
так.
Pour
y
découvrir
Обнаружить
C'que
je
dois
faire
de
moi,
Это
то,
что
я
должен
сделать
со
мной,
Les
prochains
mois.
Следующие
несколько
месяцев.
A
l'ordre
du
jour,
На
повестке
дня,
Je
ne
lis
que
ton
nom
Я
читаю
только
твое
имя
Tout
au
long,
На
всем
протяжении,
C'est
plus
que
de
l'amour,
Это
больше,
чем
любовь,
Ça
tourne
à
l'obsession,
Это
превращается
в
одержимость,
Mais
c'est
bon.
Но
все
в
порядке.
Comment
veux-tu
que
je
t'oublies,
Как
ты
хочешь,
чтобы
я
тебя
забыл?,
Comment
veux-tu
que
je
t'oublies,
Как
ты
хочешь,
чтобы
я
тебя
забыл?,
Ne
me
le
permet
pas.
Не
позволяй
мне
этого.
Comment
veux-tu
que
je
t'oublies,
Как
ты
хочешь,
чтобы
я
тебя
забыл?,
C'est
toi
qui
embellit
ma
vie,
Это
ты
украшаешь
мою
жизнь.,
En
te
penchant
tendrement
sur
mon
coeur.
Нежно
склоняясь
к
моему
сердцу.
Je
tourne
la
page
pour
voir
le
lendemain,
Я
переворачиваю
страницу,
чтобы
увидеть
следующий
день,
T'es
toujours
là.
Ты
все
еще
здесь.
Ton
nom
dans
un
coeur,
bien
à
côté
du
mien,
Твое
имя
в
сердце,
рядом
с
моим.,
On
n'se
moque
pas.
Мы
не
смеемся.
On
a
rendez-vous
У
нас
назначена
встреча.
De
quart
d'heure
en
quart
d'heure,
С
четверти
часа
на
четверть
часа,
C'est
écrit
là.
Там
написано.
J'ai
juste
le
temps
d'aller
t'acheter
des
fleurs
У
меня
как
раз
есть
время,
чтобы
купить
тебе
цветы.
Et
me
voilà.
И
вот
я
здесь.
Comment
veux-tu
que
je
t'oublies,
Как
ты
хочешь,
чтобы
я
тебя
забыл?,
Comment
veux-tu
que
je
t'oublies,
Как
ты
хочешь,
чтобы
я
тебя
забыл?,
Ne
me
le
permet
pas.
Не
позволяй
мне
этого.
Comment
veux-tu
que
je
t'oublies,
Как
ты
хочешь,
чтобы
я
тебя
забыл?,
C'est
toi
qui
embellit
ma
vie
Это
ты
украшаешь
мою
жизнь.
En
te
penchant
tendrement
sur
mon
coeur.
Нежно
склоняясь
к
моему
сердцу.
Tu
vois
mon
amour,
Ты
видишь
мою
любовь,
Que
même
en
travaillant,
Чем
даже
работая,
Je
penses
à
toi.
Я
думаю
о
тебе.
Je
passes
tour
à
tour,
Я
прохожу
по
очереди,
D'un
rêve
à
un
bilan,
От
мечты
к
послужному
списку,
J'suis
fort
tu
vois.
Видишь
ли,
я
сильный.
Et
même
si
parfois,
И
хотя
иногда,
J'entends
mon
directeur,
Я
слышу
своего
директора.,
Qui
m'rappelle
sur
terre,
Который
напоминает
мне
о
земле,
Pour
voir
si
j'suis
bien
là,
Чтобы
посмотреть,
все
ли
у
меня
в
порядке,
Tu
n'me
quittes
pas.
Ты
меня
не
бросишь.
Comment
veux-tu
que
je
t'oublies,
Как
ты
хочешь,
чтобы
я
тебя
забыл?,
Comment
veux-tu
que
je
t'oublies,
Как
ты
хочешь,
чтобы
я
тебя
забыл?,
Ne
me
le
permet
pas.
Не
позволяй
мне
этого.
Comment
veux-tu
que
je
t'oublies,
Как
ты
хочешь,
чтобы
я
тебя
забыл?,
C'est
toi
qui
embellit
ma
vie
Это
ты
украшаешь
мою
жизнь.
En
te
penchant
tendrement
sur
mon
coeur.
Нежно
склоняясь
к
моему
сердцу.
Comment
veux-tu
que
je
t'oublies,
Как
ты
хочешь,
чтобы
я
тебя
забыл?,
Comment
veux-tu
que
je
t'oublies,
Как
ты
хочешь,
чтобы
я
тебя
забыл?,
Comment
veux-tu
que
je
t'oublies.
Как
ты
хочешь,
чтобы
я
тебя
забыл.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.