Adamo - Mon agenda (Comment veux-tu que je t'oublie ?) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Adamo - Mon agenda (Comment veux-tu que je t'oublie ?)




Mon agenda (Comment veux-tu que je t'oublie ?)
Мой дневник (Как ты хочешь, чтобы я тебя забыл?)
D'abord me souvenir
Сначала вспомнить бы,
D'ouvrir mon agenda,
Открыть мой дневник,
C'est déjà ça.
Уже хоть что-то.
Pour y découvrir
Чтобы обнаружить там,
C'que je dois faire de moi,
Что мне делать с собой
Les prochains mois.
В ближайшие месяцы.
A l'ordre du jour,
В повестке дня
Je ne lis que ton nom
Я читаю только твое имя,
Tout au long,
Снова и снова.
C'est plus que de l'amour,
Это больше, чем любовь,
Ça tourne à l'obsession,
Это становится навязчивой идеей,
Mais c'est bon.
Но это прекрасно.
Refrain:
Припев:
Comment veux-tu que je t'oublies,
Как ты хочешь, чтобы я тебя забыл,
Comment veux-tu que je t'oublies,
Как ты хочешь, чтобы я тебя забыл,
Mon agenda
Мой дневник
Ne me le permet pas.
Мне этого не позволяет.
Comment veux-tu que je t'oublies,
Как ты хочешь, чтобы я тебя забыл,
C'est toi qui embellit ma vie,
Это ты украшаешь мою жизнь,
En te penchant tendrement sur mon coeur.
Нежно склоняясь над моим сердцем.
Je tourne la page pour voir le lendemain,
Я переворачиваю страницу, чтобы увидеть завтрашний день,
T'es toujours là.
Ты все еще здесь.
Ton nom dans un coeur, bien à côté du mien,
Твое имя в сердечке, рядом с моим,
On n'se moque pas.
Над нами не смеются.
On a rendez-vous
У нас свидание
De quart d'heure en quart d'heure,
Каждые четверть часа,
C'est écrit là.
Так здесь написано.
J'ai juste le temps d'aller t'acheter des fleurs
У меня есть время только купить тебе цветы,
Et me voilà.
И вот я здесь.
Refrain:
Припев:
Comment veux-tu que je t'oublies,
Как ты хочешь, чтобы я тебя забыл,
Comment veux-tu que je t'oublies,
Как ты хочешь, чтобы я тебя забыл,
Mon agenda
Мой дневник
Ne me le permet pas.
Мне этого не позволяет.
Comment veux-tu que je t'oublies,
Как ты хочешь, чтобы я тебя забыл,
C'est toi qui embellit ma vie
Это ты украшаешь мою жизнь,
En te penchant tendrement sur mon coeur.
Нежно склоняясь над моим сердцем.
Tu vois mon amour,
Ты видишь, моя любовь,
Que même en travaillant,
Что даже работая,
Je penses à toi.
Я думаю о тебе.
Je passes tour à tour,
Я перехожу по очереди
D'un rêve à un bilan,
От мечты к отчету,
J'suis fort tu vois.
Я сильный, понимаешь.
Et même si parfois,
И даже если иногда
J'entends mon directeur,
Я слышу своего директора,
Oh là,
Вот те на,
Qui m'rappelle sur terre,
Который возвращает меня на землю,
Pour voir si j'suis bien là,
Чтобы убедиться, что я здесь,
Tu n'me quittes pas.
Ты не покидаешь меня.
Refrain:
Припев:
Comment veux-tu que je t'oublies,
Как ты хочешь, чтобы я тебя забыл,
Comment veux-tu que je t'oublies,
Как ты хочешь, чтобы я тебя забыл,
Mon agenda
Мой дневник
Ne me le permet pas.
Мне этого не позволяет.
Comment veux-tu que je t'oublies,
Как ты хочешь, чтобы я тебя забыл,
C'est toi qui embellit ma vie
Это ты украшаешь мою жизнь,
En te penchant tendrement sur mon coeur.
Нежно склоняясь над моим сердцем.
Comment veux-tu que je t'oublies,
Как ты хочешь, чтобы я тебя забыл,
Comment veux-tu que je t'oublies,
Как ты хочешь, чтобы я тебя забыл,
Comment veux-tu que je t'oublies.
Как ты хочешь, чтобы я тебя забыл.






Attention! Feel free to leave feedback.