Adamo - Mourir dans tes bras - Remasterisé en 2005 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Adamo - Mourir dans tes bras - Remasterisé en 2005




Y en a qui meurent bien trop tard
Есть люди, которые умирают слишком поздно
Quand leur paradis est passé
Когда прошел их рай
Y en a qui meurent au hasard
Есть люди, которые умирают случайным образом
D'un coup de
Одним ударом кубика
Y en a qui meurent sans savoir
Есть люди, которые умирают, не зная
Qu'ils ne sont jamais nés vraiment
Что они никогда не рождались по-настоящему
Y en a qui meurent sans espoir
Есть люди, которые умирают без надежды
Et pleins d'argent
И полны денег
Je voudrais mourir dans tes bras {x2}
Я хотел бы умереть в твоих объятиях {x2}
Y en a qui meurent dans les mémoires
Есть те, кто умирает в памяти
C'est bien plus que perdre la vie
Это гораздо больше, чем просто потерять жизнь
ceux qui restent quittent le noir
Где те, кто остается, уходят из темноты
Et vous oublient
И забывают тебя
Y en a qui meurent en marchant
Есть люди, которые умирают во время ходьбы
Pour aller cacher leur vieillesse
Чтобы скрыть свою старость
Aux neiges du grand désert blanc
На снегах Великой Белой пустыни
Pleines de promesses
Полные обещаний
Je voudrais mourir dans tes bras {x2}
Я хотел бы умереть в твоих объятиях {x2}
Y en a qui meurent parce que c'est beau
Есть люди, которые умирают, потому что это красиво
De voir le soleil se coucher
Видеть, как садится солнце
Et d'attendre le jour nouveau
И ждать нового дня
De l'autre côté
С другой стороны
Y en a qui meurent en dormant
Есть люди, которые умирают во время сна
En offrant un sourire aux anges
Предлагая улыбку ангелам
Y en a qui meurent encore enfants
Есть люди, которые все еще умирают детьми
Et gagnent au change
И зарабатывают на обмене
Je voudrais mourir dans tes bras {x2}
Я хотел бы умереть в твоих объятиях {x2}
Y en a qui meurent la bouche pleine
Есть люди, которые умирают с набитым ртом
En libérant un dernier rot
Выпустив последнюю отрыжку
En se caressant la bedaine
Поглаживая себя по беде
Mais trop c'est trop
Но слишком много-это слишком много
Quand d'autres vont le ventre vide
Когда другие ходят с пустым животом
Berçant leur mort à bout de bras
Убаюкивая свою смерть на расстоянии вытянутой руки
En suivant la main qui les guide
Следуя за рукой, которая ведет их
on ne les verra pas
Там, где мы их не увидим
Je voudrais mourir dans tes bras {x2}
Я хотел бы умереть в твоих объятиях {x2}
Y en a qui meurent par erreur
Есть люди, которые умирают по ошибке
Pour une poussière sur la balance
Для пыли на весах
Quand la justice a ses rancœurs
Когда у правосудия есть свои обиды
Ou ses absences
Или его отсутствие
Y en a qui meurent dans les poubelles
Есть люди, которые умирают в мусорных баках
Les bannis de la société
Изгнанные из общества
Leur rêve au bout d'une ficelle
Их мечта на конце веревки
Ballon crevé
Спущенный воздушный шар
Je voudrais mourir dans tes bras {x2}
Я хотел бы умереть в твоих объятиях {x2}
Y en a qui meurent au printemps
Есть люди, которые умирают весной
Comme des éclairs, comme des flambeaux
Как молнии, как факелы
Barrant la route un court instant
Преграждая дорогу на короткое время
Aux chars d'assaut
Для танков
Y en a qui meurent avec permis, matriculé
Есть люди, которые умирают с лицензиями, получающими аттестат зрелости
Comme il se doit
Как следует
Laissant un casque et un fusil
Оставив шлем и винтовку
Sur une croix
На кресте
Je voudrais mourir dans tes bras {x2}
Я хотел бы умереть в твоих объятиях {x2}
Y en a qui meurent tous les soirs
Есть люди, которые умирают каждую ночь
Quand le spectacle est terminé
Когда шоу закончится
Quand ils retrouvent dans leur miroir
Когда они снова встречаются в своем зеркале
Leur vérité démaquillée
Их очищенная правда
Y en a qui meurent en marguerite
Есть такие, кто умирает как маргаритка
Effeuillée d'une main distraite
Вытертая рассеянной рукой
Un peu, beaucoup, beaucoup trop vite
Немного, много, слишком быстро
Et ça s'arrête!
И это прекращается!
Je voudrais mourir dans tes bras {x3}
Я хотел бы умереть в твоих объятиях {x3}
Prends ma main, ne la lâche pas
Возьми мою руку, не отпускай





Writer(s): salvatore adamo

Adamo - Triple Best of Adamo
Album
Triple Best of Adamo
date of release
16-10-2009


Attention! Feel free to leave feedback.