Lyrics and translation Adamo - Oui la mer a bercé tant d'amour dans le creux de ses vagues le temps d'un eté (1997 digital remaster;)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oui la mer a bercé tant d'amour dans le creux de ses vagues le temps d'un eté (1997 digital remaster;)
Да, море баюкало столько любви в своих волнах на протяжении лета (1997 digital remaster)
Tu
t'en
vas
ma
pauvre
amourette
Ты
уходишь,
моя
бедная
любовь,
Tu
t'en
vas,
ne
s'aimaient-on
pas?
Ты
уходишь,
разве
мы
не
любили
друг
друга?
Oui
la
mer
a
bercé
tant
d'amour
Да,
море
баюкало
столько
любви
Dans
le
creux
de
ses
vagues
le
temps
d'un
été
В
своих
волнах
на
протяжении
лета
Mais
l'été
en
partant
Но
лето,
уходя,
A
laissé
sur
le
sable
mouillé
tant
de
rêves
oubliés
Оставило
на
мокром
песке
столько
забытых
грёз
Un
bout
de
ciel
et
un
coin
de
dune
Клочок
неба
и
уголок
дюны
Un
goût
de
sel
sur
ta
peau
brune
Привкус
соли
на
твоей
смуглой
коже
Et
l'été
qui
nous
ensorcelle
И
лето,
которое
нас
очаровывает
En
l'été
méfies-toi
la
belle
Летом
будь
осторожна,
красавица
Car
la
mer
a
bercé
tant
d'amour
Ведь
море
баюкало
столько
любви
Dans
le
creux
de
ses
vagues
le
temps
d'un
été
В
своих
волнах
на
протяжении
лета
Mais
l'été
en
partant
Но
лето,
уходя,
A
laissé
sur
le
sable
mouillé
tant
de
rêves
oubliés
Оставило
на
мокром
песке
столько
забытых
грёз
On
cueille
l'été
à
fleur
d'insouciance
Мы
срываем
лето
в
цвету
беззаботности
Jamais
l'été
au
chagrin
ne
pense
Лето
никогда
не
думает
о
печали
Mais
tu
pleureras
petite
fleur
des
plages
Но
ты
будешь
плакать,
маленький
цветок
пляжей,
Quand
l'été
chantera
sur
notre
rivage
Когда
лето
запоёт
на
нашем
берегу
Car
le
mer
a
bercé
tant
d'amour
Ведь
море
баюкало
столько
любви
Dans
le
creux
de
ses
vagues
le
temps
d'un
été
В
своих
волнах
на
протяжении
лета
Mais
l'été
en
partant
Но
лето,
уходя,
A
laissé
sur
le
sable
mouillé
tant
de
rêves
oubliés
Оставило
на
мокром
песке
столько
забытых
грёз
Oui
la
mer
a
bercé
tant
d'amour
Да,
море
баюкало
столько
любви
Dans
le
creux
de
ses
vagues
le
temps
d'un
été
В
своих
волнах
на
протяжении
лета
Mais
l'été
en
partant
Но
лето,
уходя,
A
laissé
sur
le
sable
mouillé
tant
de
rêves
oubliés
Оставило
на
мокром
песке
столько
забытых
грёз
La
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.