Adamo - Seul sur son étoile - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Adamo - Seul sur son étoile




Seul sur son étoile
Один на своей звезде
Quand on est seul sur son étoile
Когда я один на своей звезде
Et qu′on regarde passer les trains
И смотрю, как проходят поезда,
Quand on trinque avec des minables
Когда чокаюсь с ничтожествами,
Qu'on dort avec des "moins que rien"
Сплю с "ниже плинтуса" созданиями,
Quand on ré-écrit à sa mère
Когда снова пишу своей матери
Et qu′on pense aux économies
И думаю о сбережениях,
Quand on invente des prières
Когда выдумываю молитвы
Pour des Bon Dieu de comédie
Для Богов из комедии,
C'est qu'on a besoin de quelqu′un,
Это значит, что мне нужна ты,
De quelque chose ou d′un ailleurs
Что-то или где-то в другом месте,
Que l'on n′a pas,
Чего у меня нет,
Que l'on n′a pas
Чего у меня нет.
C'est qu′on a besoin de quelqu'un,
Это значит, что мне нужна ты,
Ou d'un amour ou d′un copain
Или любовь, или друг,
Que l′on attend
Которую я жду
Depuis longtemps
Так долго.
Quand on est seul sur son étoile
Когда я один на своей звезде,
On ne voit pas le temps courir
Я не вижу, как бежит время,
On est au chaud et l'on s′installe
Мне тепло, и я устраиваюсь,
Comme un cheval qui va mourir
Как конь, который вот-вот умрет.
Quand on raconte son enfance
Когда рассказываю о своем детстве
A des gens qui n'écoutent pas
Людям, которые не слушают,
Quand tu te fais beau, c′est dimanche
Когда прихожусь, это воскресенье,
Et qu'après tout tu ne sors pas
И в конце концов, я не выхожу,
C′est que tu as besoin de quelqu'un,
Это значит, что мне нужна ты,
De quelque chose, d'un quelque part
Что-то, где-то,
Que tu n′as pas,
Чего у меня нет,
Que tu n′as pas
Чего у меня нет.
C'est que tu as besoin de quelqu′un,
Это значит, что мне нужна ты,
Ou d'un amour ou d′un copain
Или любовь, или друг,
Que tu attends
Которую я жду
Depuis longtemps
Так долго.
Quand on est seul sur son étoile
Когда я один на своей звезде,
Y a des fois des coups du Bon Dieu
Иногда случаются чудеса,
Et l'on est deux sur son étoile
И нас двое на моей звезде,
C′est idiot, mais on est heureux
Глупо, но мы счастливы.
On n'a plus besoin de quelqu'un
Мне больше не нужна ты,
De quelque chose, ou d′un ailleurs
Что-то или где-то в другом месте,
On s′en fout bien!
Мне все равно!
On s'en fout bien!
Мне все равно!
On n′a plus besoin de quelqu'un
Мне больше не нужна ты,
De quelque chose, ou d′un ailleurs
Что-то или где-то в другом месте,
On est très bien!
Мне очень хорошо!
On est très bien
Мне очень хорошо!





Writer(s): GILBERT FRANCOIS LEOPOLD BECAUD, MAURICE ALFRED MARIE VIDALIN, ABRAMO ITALO FERRARIO


Attention! Feel free to leave feedback.