Lyrics and translation Adamo - Si El Mar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú
te
vas
así
de
visita,
Ты
уходишь
так,
словно
в
гости,
Tú
te
vas
y
eras
mi
amor
Ты
уходишь,
а
была
моей
любовью.
Si
el
mar
acunó
tantos
amores
Если
море
баюкало
столько
влюблённых
Al
vaivén
de
las
olas
На
волнах
качающихся,
En
un
cielo
de
luz;
Под
небом
светлым;
Mas
el
verano
dejó
al
partir
Но
лето,
уходя,
оставило
Nuestro
sueño
feliz,
Наш
счастливый
сон,
Que
en
la
arena
quedó.
Что
на
песке
остался.
El
cielo
está
con
nubes
serenas
Небо
чистое,
безмятежное,
Sabor
de
sal
en
tu
piel
morena.
Вкус
соли
на
твоей
смуглой
коже.
Del
verano
Bella
desconfía
Прекрасная,
лета
остерегайся,
El
verano
nos
hechizaría.
Лето
нас
околдует.
Pues
el
mar
acunó
tantos
amores
Ведь
море
баюкало
столько
влюблённых
Al
vaivén
de
las
olas
На
волнах
качающихся,
En
un
cielo
de
luz,
Под
небом
светлым,
Mas
el
verano
dejó
al
partir,
Но
лето,
уходя,
оставило,
Nuestro
sueño
feliz
Наш
счастливый
сон,
Que
en
la
arena
quedó.
Что
на
песке
остался.
Verano
es
flor
de
indiferencia.
Лето
— цветок
равнодушия.
Por
eso
él
jamás
tiene
penas.
Потому
оно
никогда
не
печалится.
Mas
tú
llorarás,
tierna
florecilla,
Но
ты
будешь
плакать,
нежный
цветок,
Cuando
el
sol
quemará
en
otras
orillas.
Когда
солнце
будет
жечь
другие
берега.
Pues
el
mar
acunó
tantos
amores
Ведь
море
баюкало
столько
влюблённых
Al
vaivén
de
las
olas
На
волнах
качающихся,
En
un
cielo
de
luz,
Под
небом
светлым,
Mas
el
verano
dejó
al
partir,
Но
лето,
уходя,
оставило,
Nuestro
sueño
feliz
Наш
счастливый
сон,
Que
en
la
arena
quedó.
Что
на
песке
остался.
Si
el
mar
acunó
tantos
amores
Если
море
баюкало
столько
влюблённых
Al
vaivén
de
las
olas
На
волнах
качающихся,
En
un
cielo
de
luz;
Под
небом
светлым;
Mas
el
verano
dejó
al
partir,
Но
лето,
уходя,
оставило
Nuestro
sueño
feliz
Наш
счастливый
сон,
Que
en
la
arena
quedó.
Что
на
песке
остался.
Laralala
laralala,
lalala...
Ляляля
ляляля,
ляляля...
Laralala
laralala...
Ляляля
ляляля...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): J. Corsega
Attention! Feel free to leave feedback.