Lyrics and translation Adamo - Sois Heureuse Rose
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sois Heureuse Rose
Будь счастлива, Роза
Sois
heureuse,
Rose,
et
passe,
passe
ton
chemin
Будь
счастлива,
Роза,
и
ступай,
ступай
своей
дорогой,
Car
tu
n'es
pas
rose
à
t'épanouir
dans
mon
jardin
Ведь
ты
не
та
роза,
что
расцветет
в
моем
саду.
Tu
es
de
ces
belles,
belle,
que
le
vent
prend
par
la
main
Ты
из
тех
красавиц,
что
ветер
уносит
за
руку,
Trois
petits
coups
d'ailes,
belle,
et
ton
chagrin
est
déjà
loin
Три
взмаха
крыльев,
красавица,
и
твоя
печаль
уже
далеко.
Trois
petits
coups
d'ailes,
belle,
et
ton
chagrin
est
déjà
loin
Три
взмаха
крыльев,
красавица,
и
твоя
печаль
уже
далеко.
V'là
l'amour
qui
s'en
vient
peindre
mon
horizon
Вот
любовь,
что
приходит
раскрасить
мой
горизонт
Tout
en
bleu,
tout
en
blond
pour
la
belle
saison
В
голубые
и
золотые
тона
прекрасного
сезона.
Et
pourtant
hier
encore,
Amour,
tu
m'as
blessé
И
все
же
еще
вчера,
Любовь,
ты
ранил
меня,
Quand
Rose
m'a
laissé
crucifié
Когда
Роза
оставила
меня
распятым.
Sois
heureuse,
Rose,
et
passe,
passe
ton
chemin
Будь
счастлива,
Роза,
и
ступай,
ступай
своей
дорогой,
Car
tu
n'es
pas
rose
à
t'épanouir
dans
mon
jardin
Ведь
ты
не
та
роза,
что
расцветет
в
моем
саду.
Tu
es
de
ces
belles,
belle,
que
le
vent
prend
par
la
main
Ты
из
тех
красавиц,
что
ветер
уносит
за
руку,
Trois
petits
coups
d'ailes,
belle,
et
ton
chagrin
est
déjà
loin
Три
взмаха
крыльев,
красавица,
и
твоя
печаль
уже
далеко.
Trois
petits
coups
d'ailes,
belle,
et
ton
chagrin
est
déjà
loin
Три
взмаха
крыльев,
красавица,
и
твоя
печаль
уже
далеко.
V'là
l'amour
qui
me
tient
de
nouveau
par
le
coeur
Вот
любовь,
что
снова
держит
меня
за
сердце,
Cupidon
l'enjôleur
dit
tout
avec
des
fleurs
Купидон-обольститель
все
говорит
цветами.
Et,
bien
sûr,
chaque
fois
c'est
la
première
fois
И,
конечно
же,
каждый
раз
это
как
в
первый
раз,
Je
m'y
brûle
et
j'y
crois,
pauvre
moi
Я
обжигаюсь
и
верю,
бедняга
я.
Sois
heureuse,
Rose,
et
passe,
passe
ton
chemin
Будь
счастлива,
Роза,
и
ступай,
ступай
своей
дорогой,
Car
tu
n'es
pas
rose
à
t'épanouir
dans
mon
jardin
Ведь
ты
не
та
роза,
что
расцветет
в
моем
саду.
Tu
es
de
ces
belles,
belle,
que
le
vent
prend
par
la
main
Ты
из
тех
красавиц,
что
ветер
уносит
за
руку,
Trois
petits
coups
d'ailes,
belle,
et
ton
chagrin
est
déjà
loin
Три
взмаха
крыльев,
красавица,
и
твоя
печаль
уже
далеко.
Trois
petits
coups
d'ailes,
belle,
et
ton
chagrin
est
déjà
loin
Три
взмаха
крыльев,
красавица,
и
твоя
печаль
уже
далеко.
Voilà
l'amour
qui
s'en
va,
sans
rime
ni
raison
Вот
любовь,
что
уходит,
без
рифмы
и
причины,
Qui
finit
la
chanson
à
la
morte
saison
Что
заканчивает
песню
в
мертвый
сезон.
Dois-je
rire
ou
pleurer?
L'éternelle
question
Должен
ли
я
смеяться
или
плакать?
Вечный
вопрос.
Après
tout,
à
quoi
bon,
chantons
В
конце
концов,
к
чему
это,
споем.
Sois
heureuse,
Rose,
et
passe,
passe
ton
chemin
Будь
счастлива,
Роза,
и
ступай,
ступай
своей
дорогой,
Car
tu
n'es
pas
rose
à
t'épanouir
dans
mon
jardin
Ведь
ты
не
та
роза,
что
расцветет
в
моем
саду.
Tu
es
de
ces
belles,
belle,
que
le
vent
prend
par
la
main
Ты
из
тех
красавиц,
что
ветер
уносит
за
руку,
Trois
petits
coups
d'ailes,
belle,
et
ton
chagrin
est
déjà
loin
Три
взмаха
крыльев,
красавица,
и
твоя
печаль
уже
далеко.
Trois
petits
coups
d'ailes,
belle,
et
ton
chagrin
est
déjà
loin.
Три
взмаха
крыльев,
красавица,
и
твоя
печаль
уже
далеко.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Salvatore Adamo
Attention! Feel free to leave feedback.