Lyrics and translation Adamo - Un Mechón de Su Cabello
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Mechón de Su Cabello
Локон её волос
A
mi
viejo
desván
Я
не
думал
ни
о
чём,
Por
qué
fue,
no
lo
sé
Когда
поднялся
в
старый
чердак,
Qué
impaciente
subí
Не
знаю,
зачем
я
был
так
нетерпелив,
Y
sin
saber
para
qué
Я
не
ведал
о
своей
удаче.
Algo
me
hizo
pensar
Что-то
побудило
меня
подумать,
Que
podría
encontrar
Что
я
мог
бы
найти
El
recuerdo
fugaz
Этот
ускользающий
образ,
De
una
noche
de
amor
Полный
воспоминаний
о
ночи
любви.
Lo
guardaba
en
un
papel
Я
нашёл
её
локон,
En
que
yo
lo
envolví
Завёрнутым
в
бумагу,
которую
я
сам
когда-то
взял
Su
color
carmesí
Багровый
цвет
давно
уже
выцвел,
Se
borró
con
los
años
За
прошедшие
годы.
Y
pensé
cuán
loco
fui
Я
понял,
насколько
глупо
было
Al
perder
este
amor
Лишиться
этой
любви
Que
tal
vez
no
merecí
Которую
я,
возможно,
не
заслуживал.
Que
ahora
es
una
reliquia
Но
теперь
она
стала
реликвией.
Un
mechón
de
su
cabello
Локон
её
волос
Aún
conservo
para
mí
Я
сохранил
для
себя.
Un
mechón
de
su
cabello
Локон
её
волос
Que
por
fin
encontré
Который
я
наконец
нашёл.
Un
mechón
de
su
cabello
Локон
её
волос,
Que
desde
hoy
veneraré
К
которому
я
буду
относиться
как
к
святыне.
Para
dejar
mi
corazón
Чтобы
успокоить
своё
разбитое
сердце
Y
vivir
en
paz
con
la
ilusión
И
жить
спокойно
в
мечте
De
que
su
amor
recobraré
О
том,
что
я
снова
обрету
её
любовь.
Y
sentir
la
emoción
И
почувствовать
волнение,
De
sufrir
y
querer
Страдание
и
желание,
Recordando
el
ayer
Вспоминая
прошлое,
Que
no
puede
volver
Которое
никогда
не
вернётся.
Y
en
un
hada
creer
И
поверить
в
волшебство,
Y
el
milagro
esperar
И
ждать
чуда.
De
volver
a
nacer
Вернуться
снова,
Y
volverla
a
encontrar
И
снова
найти
тебя.
Un
mechón
de
su
cabello
Локон
её
волос
Aún
conservo
para
mí
Я
сохранил
для
себя.
Un
mechón
de
su
cabello
Локон
её
волос
Que
por
fin
encontré
Который
я
наконец
нашёл.
Un
mechón
de
su
cabello
Локон
её
волос,
Que
desde
hoy
veneraré
К
которому
я
буду
относиться
как
к
святыне.
Para
dejar
mi
corazón
Чтобы
успокоить
своё
разбитое
сердце
Y
vivir
en
paz
con
la
ilusión
И
жить
спокойно
в
мечте
De
que
su
amor
recobraré
О
том,
что
я
снова
обрету
её
любовь.
La-lay,
lay-la-la
Ла-ла-ла,
ла-ла-ла
La-lay,
lay-la
Ла-ла-ла,
ла-ла
La-lay,
lay-la-la
Ла-ла-ла,
ла-ла-ла
La-lay,
lay-la
Ла-ла-ла,
ла-ла
La-lay,
lay-la-la
Ла-ла-ла,
ла-ла-ла
La-lay,
lay-la
Ла-ла-ла,
ла-ла
La-lay,
lay-la-la
Ла-ла-ла,
ла-ла-ла
La-lay,
lay-la
Ла-ла-ла,
ла-ла
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.