Adamo - Un homme - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Adamo - Un homme




Je suis moi et je suis tous les autres
Я - это я, и я - это все остальные.
Je me tais quand on parle en mon nom
Я молчу, когда мы говорим от моего имени.
Ni héros, ni fou, ni bon apôtre
Ни героев, ни безумцев, ни добрых апостолов
Je me perds dans mes contradictions
Я теряюсь в своих противоречиях
Je suis un homme parmi les hommes
Я мужчина среди мужчин
Parfois grand du fond de ma misère
Иногда большая из-за моих страданий
Parfois vil du haut de ma splendeur
Иногда мерзко с вершины моего великолепия
Loin de moi les larmes m'indiffèrent
Вдали от меня слезы были мне безразличны
Mais quand je l'aime je m'attaque au malheur
Но когда я люблю его, я борюсь с несчастьем
Je suis un homme parmi les hommes
Я мужчина среди мужчин
Un homme de rage et d'amour
Человек ярости и любви
D'argile et d'immensité
Из глины и необъятности
D'espoirs et d'abandons tour à tour
Надежд и отказов по очереди
Un homme, libre et enchaîné
Человек, свободный и прикованный цепями
Qui gémit, qui pleure comme toi
Кто стонет, кто плачет, как ты
Toi, la femme qui attends trop de moi
Ты, женщина, которая слишком многого от меня ждет.
Je suis mon tout, mon néant à la fois
Я-это все, мое ничто одновременно.
Je suis un homme de toutes les erreurs et j'ai peur
Я человек всех ошибок и боюсь
Même si le jeu est perdu d'avance
Даже если игра проиграна заранее
J'ai mes rêves et j'ai ma vanité
У меня есть свои мечты, и у меня есть свое тщеславие
Qui parfois font mal à ma conscience
Которые иногда причиняют боль моей совести
Mais je respire en toute dignité
Но я дышу с достоинством.
Je suis un homme parmi les hommes
Я мужчина среди мужчин
Un homme de rage et d'amour
Человек ярости и любви
Un homme qui voudrait tout changer
Человек, который хотел бы все изменить
Qui gémit qui pleure comme toi
Кто стонет, кто плачет, как ты
Toi, la femme qui attends trop de moi
Ты, женщина, которая слишком многого от меня ждет.
Je suis mon tout, mon néant à la fois
Я-это все, мое ничто одновременно.
Un homme
Мужчина
Le hasard m'a posé sur la terre
Случайность положила меня на землю
J'en étais le fruit, j'en suis le ver
Я был плодом этого, я червь этого.
Je m'insurge, mais je laisse faire
Я сопротивляюсь, но я позволяю этому.
Je suis un homme de toutes les erreurs et j'ai peur
Я человек всех ошибок и боюсь
Je suis un homme parmi les hommes (2x)
Я мужчина среди мужчин (2 раза)






Attention! Feel free to leave feedback.