Adamo - Un peu d’amour et d’amitié - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Adamo - Un peu d’amour et d’amitié




Un peu d’amour et d’amitié
Немного любви и дружбы
Toi qui es seul et qui réclames
Ты, которая одна и просишь
Un peu d′amour et d'amitié
Немного любви и дружбы,
Un peu de chaleur pour ton âme
Немного тепла для твоей души,
Pour toi tout seul je veux chanter
Для тебя одной я хочу петь.
Le transistor sera complice
Транзистор станет сообщником
D′un secret entre toi et moi
Нашего секрета, только между нами,
Et sur les ondes je me glisse
И по радиоволнам я проскользну,
Pour t'apporter un peu de joie.
Чтобы принести тебе немного радости.
Toi dans ton bateau sur la mer
Ты в своей лодке в море,
Toi dans ton village lointain
Ты в своей деревне далекой,
T'as un problème insurmontable?
У тебя неразрешимая проблема?
Tiens, pose-le là, sur la table
Давай, положи ее сюда, на стол,
Laisse passer, laisse passer
Позволь пройти, позволь пройти
Et le temps et le temps et le temps et le temps et le temps
И время, и время, и время, и время, и время
Te le règlera... okay, okay... bien
Все уладит... хорошо, хорошо... отлично.
Je ne veux pas que tu regrettes
Я не хочу, чтобы ты жалела
Les soleils que tu as ratés
О тех солнцах, что ты упустила,
Je te promets des soirs de fête
Я обещаю тебе праздничные вечера,
Ah, mais ceux-là, faut pas les louper.
Ах, но эти, их нельзя пропустить.
Et toi ta chambre c′est comme une île
А твоя комната как остров,
tu as souvent pleurer
Где ты, должно быть, часто плакала,
Autour de toi il y a la ville -
Вокруг тебя город
Prends ton manteau, on va trinquer
Бери пальто, пойдем выпьем,
Trinquer aux marins sur la mer
Выпьем за моряков в море,
Aux gars du village lointain
За парней из далекой деревни,
à tous nos problèmes insurmontables
За все наши неразрешимые проблемы,
Tiens, pose-les là, sur la table
Давай, положим их сюда, на стол,
Laisse crever, laisse crever
Пусть сгинут, пусть сгинут,
Et le temps et le temps et le temps et le temps et le temps
И время, и время, и время, и время, и время
Nous les règlera... okay, okay... bien...
Все уладит... хорошо, хорошо... отлично...





Writer(s): Gilbert Becaud, Louis Amade


Attention! Feel free to leave feedback.