Lyrics and translation Adamo - Une mèche de cheveux - 2005 Remaster
Au
fond
de
mon
grenier
blotti
dans
un
tiroir
В
глубине
моего
чердака,
спрятанного
в
ящике
Un
jour
j′ai
retrouvé
une
amourette
d'un
soir
Однажды
я
нашел
любовницу
на
одну
ночь.
Elle
s′était
envolée
je
ne
sais
plus
pourquoi
Она
улетела,
я
больше
не
знаю
почему.
Je
l'avais
oubliée
depuis
longtemps
déjà
Я
уже
давно
забыл
о
ней.
Dans
un
papier
jauni,
recouvert
de
poussière
В
пожелтевшей
бумаге,
покрытой
пылью
Son
petit
corps
meurtri
reposait
solitaire
Его
маленькое
ушибленное
тело
одиноко
лежало
на
земле.
Elle
était
venue
mourir
dans
ce
décor
antique
Она
пришла
умереть
в
этом
старинном
убранстве
Elle
était
venue
mourir
en
laissant
pour
relique
Она
пришла,
чтобы
умереть,
оставив
реликвию
Une
mèche
de
cheveux,
qu'elle
m′avait
donnée
Прядь
волос,
которую
она
мне
подарила
Une
mèche
des
cheveux,
qu′un
jour
j'ai
caressés
Прядь
волос,
которую
однажды
я
погладил
Une
mèche
de
cheveux,
qui
venait
ressusciter
Прядь
волос,
которая
только
что
воскресла
Le
souvenir
d′un
temps
heureux,
le
doux
mirage
d'un
été
Воспоминание
о
счастливом
времени,
сладкий
Мираж
лета
Le
doux
mirage
d′un
été
Сладкий
Мираж
лета
Je
sentais
ma
mémoire
prête
à
tout
raconter
Я
чувствовал,
что
моя
память
готова
рассказать
все
Mais
je
connaissais
l'histoire,
j′ai
préféré
rêver
Но
я
знал
эту
историю,
я
предпочел
мечтать
Ce
jour-là,
c'est
étrange,
j'ai
voulu
croire
aux
fées
В
тот
день,
странно,
мне
захотелось
верить
в
фей.
Mais
pincé
par
un
ange,
je
me
suis
réveillé
Но
зажатый
ангелом,
я
проснулся
Une
mèche
de
cheveux,
qu′elle
m′avait
donnée
Прядь
волос,
которую
она
мне
подарила
Une
mèche
des
cheveux,
qu'un
jour
j′ai
caressés
Прядь
волос,
которую
однажды
я
погладил
Une
mèche
de
cheveux,
qui
venait
ressusciter
Прядь
волос,
которая
только
что
воскресла
Le
souvenir
d'un
temps
heureux
le
doux
mirage
d′un
été
Воспоминание
о
счастливом
времени
сладкий
Мираж
лета
Le
doux
mirage
d'un
été
Сладкий
Мираж
лета
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Salvatore Adamo
Attention! Feel free to leave feedback.