Adamo - Une mèche de cheveux - 2005 Remaster - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Adamo - Une mèche de cheveux - 2005 Remaster




Une mèche de cheveux - 2005 Remaster
Локон волос - Ремастер 2005
Au fond de mon grenier blotti dans un tiroir
На дне моего чердака, спрятанный в ящике,
Un jour j′ai retrouvé une amourette d'un soir
Однажды я нашел воспоминание об одной ночи,
Elle s′était envolée je ne sais plus pourquoi
Она упорхнула, я уже не помню почему,
Je l'avais oubliée depuis longtemps déjà
Я давно уже забыл о ней.
Dans un papier jauni, recouvert de poussière
В пожелтевшей бумаге, покрытой пылью,
Son petit corps meurtri reposait solitaire
Её маленький, израненный образ покоился в одиночестве,
Elle était venue mourir dans ce décor antique
Она пришла умереть в этих старинных декорациях,
Elle était venue mourir en laissant pour relique
Она пришла умереть, оставив в качестве реликвии
Une mèche de cheveux, qu'elle m′avait donnée
Локон твоих волос, который ты мне подарила,
Une mèche des cheveux, qu′un jour j'ai caressés
Локон твоих волос, который я когда-то ласкал,
Une mèche de cheveux, qui venait ressusciter
Локон твоих волос, который воскрешал
Le souvenir d′un temps heureux, le doux mirage d'un été
Воспоминание о счастливом времени, сладкий мираж лета,
Le doux mirage d′un été
Сладкий мираж лета.
Je sentais ma mémoire prête à tout raconter
Я чувствовал, что моя память готова всё рассказать,
Mais je connaissais l'histoire, j′ai préféré rêver
Но я знал эту историю, я предпочел мечтать.
Ce jour-là, c'est étrange, j'ai voulu croire aux fées
В тот день, как ни странно, я захотел верить в фей,
Mais pincé par un ange, je me suis réveillé
Но, ущипнутый ангелом, я проснулся.
Une mèche de cheveux, qu′elle m′avait donnée
Локон твоих волос, который ты мне подарила,
Une mèche des cheveux, qu'un jour j′ai caressés
Локон твоих волос, который я когда-то ласкал,
Une mèche de cheveux, qui venait ressusciter
Локон твоих волос, который воскрешал
Le souvenir d'un temps heureux le doux mirage d′un été
Воспоминание о счастливом времени, сладкий мираж лета,
Le doux mirage d'un été
Сладкий мираж лета.





Writer(s): Salvatore Adamo

Adamo - Triple Best of Adamo
Album
Triple Best of Adamo
date of release
16-10-2009


Attention! Feel free to leave feedback.