Lyrics and translation Adamo - Valse d'été
Le
jour
vient
de
souffler
la
lune
День
только
что
взорвал
Луну
Les
vagues
s′éveillent
une
à
une
Волны
просыпаются
одна
за
другой
Et
se
mettent
à
danser
au
soleil
retrouvé
И
приступим
к
танцам
под
солнцем,
найденным
Dans
les
bras
d'une
valse
d′été
В
объятиях
летнего
вальса
La
mer
nous
tend
ses
bras
de
mousse
Море
простирает
к
нам
свои
пенные
объятия
Et
le
sable
a
la
peau
si
douce
И
у
песка
такая
мягкая
кожа
Et
c'est
bon
de
rêver,
de
marcher
dans
le
ciel
И
приятно
мечтать,
гулять
по
небу
Sur
le
fil
d'une
valse
d′été
На
ленте
летнего
вальса
Tournez,
tournez,
toi
mon
amour,
toi
mon
rêve,
Повернись,
повернись,
ты,
моя
любовь,
ты,
моя
мечта,
C′est
la
valse
d'été
qui
nous
a
mariés
Именно
Летний
вальс
обвенчал
нас
La
nuit
a
surpris
dans
sa
ronde
Ночь
застала
врасплох
в
своем
круге
Des
tas
d′amoureux
par
le
monde
Куча
влюбленных
по
всему
миру
Mais
elle
est
leur
amie,
elle
sourit
et
se
dit
Но
она
их
друг,
она
улыбается
и
говорит
себе:
"C'est
la
faute
à
la
valse
d′été"
"Во
всем
виноват
Летний
вальс"
Une
étoile
est
venue
s'endormir
dans
tes
yeux
В
твоих
глазах
заснула
звезда.
Bercée
par
notre
valse
d′été.
Убаюканная
нашим
летним
вальсом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adamo
Attention! Feel free to leave feedback.