Lyrics and translation Adamo - Y Despues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pasar
podemos
nuestra
vida
Можем
провести
всю
жизнь,
Con
miradas
y
sonrisas
Обмениваясь
взглядами
и
улыбками,
Y
después,
y
después.
И
потом,
и
потом.
Con
el
tiempo
que
se
estira
Со
временем,
что
тянется,
Bostezando
letanías
Зевая
от
скуки,
De
inquietud,
de
inquietud.
От
беспокойства,
от
беспокойства.
Por
ocultar
cual
una
queja
Скрывая,
словно
жалобу,
A
nuestras
almas
que
se
aferran
Наших
душ
стремление,
Al
mañana,
al
mañana.
К
завтрашнему
дню,
к
завтрашнему
дню.
Guardo
en
el
fondo
de
mi
vida
Храню
я
в
глубине
души
Algo
de
amor
que
se
desfila
Немного
любви,
ускользающей
De
mi
mano,
de
mi
mano.
Из
моих
рук,
из
моих
рук.
Ven,
nos
juntaremos
Приди,
мы
встретимся,
Será
por
última
vez
В
последний
раз,
Y
por
la
única
vez
И
в
единственный
раз,
Y
olvidar
las
alianzas
И
забудем
обещания,
Los
20
años
de
nuevo
vivir
Снова
проживем
наши
20
лет,
Ellos
están
aquí
Они
здесь,
Ya
los
ves
todavía
aquí.
Ты
видишь,
они
все
еще
здесь.
Nuestro
reencuentro
sin
emoción
Наша
встреча
без
волнения,
Ante
ese
fuego
abrasador
Перед
этим
обжигающим
огнем,
Satisfechos,
satisfechos.
Довольные,
довольные.
Nuestras
noches
que
se
esfuman
Наши
ночи
исчезают,
En
cenizas
de
amargura
В
пепле
горечи,
Y
callar,
y
callar.
И
молчим,
и
молчим.
Rompe
esas
sogas
demos
vuelta
Порви
эти
путы,
давай
изменим
всё,
Que
nuestra
historia
no
está
resuelta
Ведь
наша
история
не
закончена,
No
jamás,
no
jamás.
Никогда,
никогда.
Ven
por
la
noche
que
está
nublado
Приди
ночью,
когда
пасмурно,
Y
hoy
más
que
nunca
precisamos
И
сегодня,
как
никогда,
нам
нужно
Tener
fe,
tener
fe.
Верить,
верить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.