Adamo - Zigeuner Ziehn Vorbei - 1998 Remastered Version - translation of the lyrics into Russian




Zigeuner Ziehn Vorbei - 1998 Remastered Version
Цыгане проходят мимо - ремастированная версия 1998 года
Bilder die im Herzen schliefen
Картины, что спали в сердце моем,
Weckten heut aus Traumestiefen
Сегодня из сна глубокого встали,
Kinder mit dem Schrei:
Детским криком разбужены:
Zigeuner zieh'n vorbei
Цыгане проходят мимо.
Nananana
На-на-на-на
Zigeuner zieh'n vorbei
Цыгане проходят мимо.
Und schon seh' ich nach Dämonen,
И вот я вижу демонов,
Lausche einer monotonen Hexenlitanei:
Слышу монотонную литанию ведьм:
Zigeuner zieh'n vorbei
Цыгане проходят мимо.
Nananana
На-на-на-на
Zigeuner ziehn vorbei
Цыгане проходят мимо.
Am Vorhang des Tages wetzt schon die Nacht die Krallen,
На занавес дня ночь точит когти,
Die Göttinnen stellen jetzt für uns die Fallen.
Богини расставляют для нас ловушки.
Und sie tanzen eine rote Rose stolz im Mund.
И танцуют они, с алой розой в зубах гордо,
Wenn sie tanzen lodern Feuer auf im Hintergrund.
Когда они танцуют, на заднем плане пылает огонь.
Schalaleilaleilei ...
Ша-ла-лей-ла-лей-ла ...
Irre, wirre Traumphantome schwimmen
Безумные, сбивчивые фантомы снов плывут
Auf dem dunklen Strome unsre Angst herbei.
По темной реке, неся наш страх.
Zigeuner zieh'n vorbei
Цыгане проходят мимо.
Nananana
На-на-на-на
Zigeuner zieh'n vorbei
Цыгане проходят мимо.
Halb zerlumpte Königinnen,
Полуобнаженные королевы,
Jeder kann dein Herz gewinnen.
Каждая может завоевать твое сердце,
Keiner gibt es frei.
Никто не отдаст его даром.
Zigeuner zieh'n vorbei
Цыгане проходят мимо.
Nanananana
На-на-на-на-на
Zigeuner zieh'n vorbei
Цыгане проходят мимо.
Damals liebte ich eine nur.
Тогда я любил только одну.
Aber so sind alle.
Но все они такие.
So verliebt wie ein Troubadour
Влюбленный, как трубадур,
Ging ich in die Falle.
Я попал в ловушку.
Wie sie tanzte!
Как она танцевала!
Mit einer roten Rose fing es an.
С алой розы все началось.
Oh sie tanzte,
О, как она танцевала,
Dass ich sie nie mehr vergessen kann
Что я никогда не смогу ее забыть.
Schalalaleila ...
Ша-ла-ла-лей-ла ...
Nein es blieb kein Hoffnungsschimmer.
Нет, не осталось ни проблеска надежды.
Nur der Ruf ist heut noch immer
Лишь зов этот до сих пор
Wie ein Stich ins Herz:
Как удар в сердце:
Zigeuner zieh'n vorbei
Цыгане проходят мимо.
Nananana
На-на-на-на
Zigeuner zieh'n vorbei
Цыгане проходят мимо.
Nananana
На-на-на-на
Zigeuner ziehn vorbei
Цыгане проходят мимо.
Schalalaleila ...
Ша-ла-ла-лей-ла ...





Writer(s): walter brandin, alain goraguer

Adamo - Adamo - All The Best
Album
Adamo - All The Best
date of release
14-03-2011


Attention! Feel free to leave feedback.