Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zigeuner ziehn vorbei (Remastered)
Цыгане проходят мимо (Remastered)
Bilder
die
im
Herzen
schliefen
Картины,
что
в
сердце
дремали,
Weckten
heut
aus
Traumestiefen
Сегодня
из
грёз
пробуждали
Kinder
mit
dem
Schrei
Детские
крики,
Zigeuner
zieh'n
vorbei
Цыгане
проходят
мимо.
Zigeuner
zieh'n
vorbei
Цыгане
проходят
мимо.
Und
schon
seh'
ich
И
уже
вижу
я,
Nach
Dämonen
Как
за
демонами,
Lausche
einer
Внимаю
монотонной
Hexenlitanei
Колдовской
литании,
Zigeuner
zieh'n
vorbei
Цыгане
проходят
мимо.
Zigeuner
ziehn
vorbei
Цыгане
проходят
мимо.
Am
Vorhang
des
Tages
wetzt
На
занавесе
дня
точит
Schon
die
Nacht
die
Krallen
Ночь
свои
когти,
Die
Göttinnen
stellen
jetzt
Богини
расставляют
сейчас
Für
uns
die
Fallen
Для
нас
ловушки.
Und
sie
tanzen
И
они
танцуют,
Eine
rote
Rose
stolz
im
Mund
Алая
роза
гордо
во
рту,
Wenn
sie
tanzen
Когда
они
танцуют,
Lodern
Feuer
auf
im
Hintergrund
Вспыхивают
огни
на
заднем
плане.
Schalaleilaleilei...
Ша-ла-лей-ла-лей...
Schalaleilaleilei...
Ша-ла-лей-ла-лей...
Schalaleilaleilei...
Ша-ла-лей-ла-лей...
Irre,
wirre
Traumphantome
Странные,
смутные
грёз
фантомы
Schwimmen
auf
dem
dunklen
Strome
Плывут
по
тёмной
реке,
Unsre
Angst
herbei
Наш
страх
вызывая,
Zigeuner
zieh'n
vorbei
Цыгане
проходят
мимо.
Zigeuner
zieh'n
vorbei
Цыгане
проходят
мимо.
Halb
zerlumpte
Königinnen
Полуоборванные
королевы,
Jeder
kann
dein
Herz
gewinnen
Каждая
может
сердце
завоевать,
Keiner
gibt
es
frei
Никто
его
не
отдаст,
Zigeuner
zieh'n
vorbei
Цыгане
проходят
мимо.
Zigeuner
zieh'n
vorbei
Цыгане
проходят
мимо.
Damals
liebte
ich
eine
nur
Тогда
я
любил
одну
лишь
тебя,
Aber
so
sind
alle
Но
такие
все
они,
So
verliebt
wie
ein
Troubadour
Влюблённый,
как
трубадур,
Ging
ich
in
die
Falle
Попал
я
в
западню.
Wie
sie
tanzte
Как
ты
танцевала,
Mit
einer
roten
Rose
fing
es
an
С
алой
розы
всё
началось,
Oh
sie
tanzte
О,
ты
танцевала
так,
Dass
ich
sie
nie
mehr
Что
я
тебя
никогда
Vergessen
kann
Не
забуду.
Schalalaleila...
Ша-ла-ла-лей-ла...
Schalalaleila...
Ша-ла-ла-лей-ла...
Schalalaleila...
Ша-ла-ла-лей-ла...
Nein
es
blieb
kein
Hoffnungsschimmer
Нет,
не
осталось
ни
проблеска
надежды,
Nur
der
Ruf
ist
heut
noch
immer
Лишь
зов
и
по
сей
день
всё
ещё
Wie
ein
Stich
ins
Herz
Как
укол
в
сердце,
Zigeuner
zieh'n
vorbei
Цыгане
проходят
мимо.
Zigeuner
zieh'n
vorbei
Цыгане
проходят
мимо.
Zigeuner
ziehn
vorbei
Цыгане
проходят
мимо.
Schalalaleila...
Ша-ла-ла-лей-ла...
Schalalaleila...
Ша-ла-ла-лей-ла...
Lalaleila...
Ла-ла-лей-ла...
Schalalaleila...
Ша-ла-ла-лей-ла...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alain Goraguer, Walter Brandin
1
Der Hund
2
Que Sera
3
Es geht eine Träne auf Reisen (Remastered)
4
Sag Warum... (Verlor' Ich Soviel Zeit)
5
Gwendolina
6
Der Sommer Den Ich Fand
7
Inch' Allah
8
Was Einem Kinde Sagen, Wenn Es Glaubt, Dass Sein Bleisoldat Im Krieg Gefallen Ist
9
Komm In Mein Boot
10
Nur Noch Rosen
11
Mädchen, Wildes Mädchen
12
Rosalie, c'est la vie (Remastered)
13
Gestatten sie, Monsieur (Remastered)
14
Eine Locke Von Deinem Haar
15
Mit dir beginnt mein Leben (Remastered)
16
Ein Bisschen Herz
17
Das Wunder der Liebe (Remastered)
18
Ein Kleines Glück
19
Diese Welt Ist Ein Jahrmarkt
20
Crazy lue
21
Du bist so wie die Liebe (Remastered)
22
Aber Mit Dir Ist Meine Welt Noch Schön
23
Armer Poet
24
Leih' Mir Eine Melodie (Prete-moi une chanson)
25
Die Reise Zu Dir.
26
Du Kammst Zurück
27
Tausendmal wo (Remastered)
28
Zigeuner ziehn vorbei (Remastered)
29
Perlen-Silber-Gold, Madame (Remastered)
30
Bis Morgen - Auf den Mond mit dir (Remastered)
31
Die schönen Damen (Remastered)
32
Gute Reise, Schöne Rose
33
Die alte Dame, der Sänger und die Spatzen (Remastered)
34
Du Bist Nicht Mehr Da
35
Liebe Tag für Tag (Remastered)
36
ICH MUß WIEDER LERNEN, DIE ROSEN ZU SEHEN
37
Verborgenes Gold
38
Guten Morgen, Schönes Wetter
39
Kinderjahre
40
So Bin Ich (C'est ma vie)
41
Klopfe Beim Glück An Die Tür.
42
Immer Das Alte Lied
43
Zweimal Glück Und Zurück
Attention! Feel free to leave feedback.