Lyrics and English translation Adams - Go
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kick
off
Surimukatto
no
Device
Saisentan
de
naisuna
Price
Kick
off
Surimukatto
no
Device
Latest
at
the
price
of
Naisuna
Keitai
dekiru
sumaatona
Size
Kakushintekina
miwaku
no
debaisu
A
smart
phone
that
you
can
use
in
your
hand,
A
tempting
device
with
a
hidden
size
Te
ni
shita
kimi
wa
kyou
kara
sutaato
Shoudou
gai
no
boku
From
today,
you
are
the
star
who
holds
it
and
drives
outside
of
me
Yuumeijin
mo
tsukande
doraggu
& doroppukikku
mahou
no
debaisu
Even
celebrities
covet
it,
a
drag
& drop
magical
device
SNS
Ni
roguin
no
aizu
kasoku
shite
kuze
ryoukou
no
Days
SNS
login
signal
accelerates,
fast-paced
traveling
days
Hitosashiyubi
de
jidai
wo
Slice
Kitte
kiri
makuru
gendai
no
Style
Slice
the
era
with
your
index
finger,
Cutting
through
the
modern
style
Muchuude
saachi
Mainichi
Trend
Shosen
wa
dore
mo
shinnichi
burando
Searching
with
passion
every
day,
Today's
trend,
every
single
one
is
a
new
brand
Oitekibori
wa
sugusama
ji・Endo
OK,
It's
over
Those
who
are
left
behind
will
soon
be
squashed.
OK,
It's
over
Shunkashuutou
no
ha
Kizanda
haato
wa
chuushou
joushou
Cherry
blossoms
of
the
spring
and
autumn
the
chopped
heart
is
in
bloom
Mai
chiruhana
no
gotoku
Utsukushiku
saigo
made
Like
the
flowers
that
scatter
every
day,
Beautiful
to
the
very
end
Koi
mo
shitakunai
aisa
retakunai
Hontouha
kizutsuku
no
ga
kowai
dake
I
don't
want
to
be
in
love,
I
don't
want
to
be
loved.
The
truth
is,
I'm
just
afraid
of
getting
hurt
Shigoto
shitakunai
mendoukusai
toka
Darenidemo
aru
koto
sa
sonna
mon
I
don't
want
to
work,
it's
too
much
trouble,
It's
something
everyone
has,
such
a
thing
Dattara
kono
sekai
Ima
nurikaeyou
Then
let's
change
this
world
now
Sutareta
taimu
rain
wa
Fleeze
Tsubuyaku
neta
ga
attara
Please
The
outdated
time
line
is
frozen,
If
you
have
a
joke
to
tell,
please
tell
it
Issefuubi
jidai
no
purinsu
Motomete
rarenaku
natta
sono
Needs
The
Prince
of
the
era
of
instant
messaging,
The
needs
that
are
not
required
anymore
Torinokosa
reta
kyozou
wa
deriito
kako
no
sansabutsu,
nukegararashii
The
remaining
image
is
a
dirty
relic
of
the
past,
unsightly
Ouku
wo
katarana
kattarashii...
Everybody
Go!
It's
not
cool
to
talk
so
arrogantly...
Everybody
Go!
Shittara
midara-kun
no
honshou
wa
mashou
de
chuusei
jushou
If
you
know,
the
truth
of
that
disordered
one
has
a
blindfold
and
a
spell
of
loyalty
in
the
Middle
Ages
Mai
chiruhana
no
gotoku
Utsukushiku
saigo
made
Like
the
flowers
that
scatter
every
day,
Beautiful
to
the
very
end
Aijou
wa
uza
i
yuujou
mo
kusai
Kanjou
nante
shosen
wa
uwabe
dake
Love
is
annoying,
and
friendship
is
smelly,
Emotions
are
just
superficial
after
all
Shinjiru
koto
sae
shinji
renaku
naru
"dou
natte
mo
kamawanai"
Soudarou?
It
becomes
impossible
to
even
believe
in,
"It
doesn't
matter
what
happens",
right?
Dattara
sono
omoi
Ima
nurikaeyou
Then
let's
change
those
thoughts
now
Saigo
no
kotoba
Kimi
ga
nagashita
namida
wa
honshou
Dou
shiyou!?
The
last
words,
The
tears
you
shed
were
serious,
What
should
I
do!?
Mai
chiruhana
no
gotoku
Utsukushiku
saigo
made
Everyboby
Go!
Like
the
flowers
that
scatter
every
day,
Beautiful
to
the
very
end
Everyboby
Go!
Koi
mo
shitakunai
aisa
retakunai
Hontouha
kizutsuku
no
ga
kowai
dake
I
don't
want
to
be
in
love,
I
don't
want
to
be
loved.
The
truth
is,
I'm
just
afraid
of
getting
hurt
Shigoto
shitakunai
mendoukusai
toka
Darenidemo
aru
koto
sa
sonna
mon
I
don't
want
to
work,
it's
too
much
trouble,
It's
something
everyone
has,
such
a
thing
Dattara
kono
sekai
ima,
nurikaeyou
Then
let's
change
this
world,
now
Seibetsu
demonai
yume
wa
kyouguu
janai
Hana
kara
omaerashiku
ikiru
dake
Dreams
that
are
not
of
gender
are
not
a
rivalry,
Just
live
your
life
like
a
flower
Ongaku
demonai
geijutsuka
demonai
Suki
ni
sureba
iijan
ka!
Not
music,
not
an
artist,
Do
whatever
you
like!
Dattara
kono
sekai
ni
tomolo
Utsukushiku
Then
let's
light
up
this
world
together,
Beautifully
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jake Adams, Brad Carter, Tyson Kennedy, Jared Wrennall, Tim Youngson
Attention! Feel free to leave feedback.