Adamski - Back To Front - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Adamski - Back To Front




I'd say to play this game again
Я бы сказал снова сыграть в эту игру.
but every way just paves an end
но каждый путь-это конец.
If this could taste just like you'd said then bitter phrase
Если бы это было на вкус, как ты сказала, тогда горькая фраза.
won't leave my head.
не оставлю свою голову.
But I can't help it, It's the truth.
Но я ничего не могу поделать, это правда.
I'm happy we met, but it's fun being sad. I'm happy we met, and don't you forget.
Я счастлива, что мы встретились, но так весело быть грустной, я счастлива, что мы встретились, и не забывай.
My burns return, assure it hurts I'm sure you've heard it's near September.
Мои ожоги возвращаются, уверяю, это больно, я уверен, Ты слышал, что это близко к сентябрю.
Well I'm leaving, please try seeing some of these feeling for once: Esoteric, all bullshit, it proves it from what's written.
Что ж, я ухожу, пожалуйста, попытайся хоть раз увидеть некоторые из этих чувств: эзотерическое, все дерьмо, это доказывает то, что написано.
We sit on plastic, the past ruminated.
Мы сидим на пластике, прошлое обдумано.
This cigarette cycle sits sickly substantial, so show me you still care and shun all my camels. But I can't help it, it's the truth.
Этот сигаретный круговорот слишком велик, так что покажи мне, что ты все еще заботишься и избегаешь моих верблюдов, но я ничего не могу с этим поделать, это правда.
I'm happy we met, but it's fun being sad. I'm happy we met, and don't you forget.
Я счастлива, что мы встретились, но так весело быть грустной, я счастлива, что мы встретились, и не забывай.





Writer(s): RICKY LYTE, JAMES WALKER, JOHN LYDON, JULIAN KEITH LEVENE, ADAM PAUL TINLEY, JOHN JOSEPH WARDLE


Attention! Feel free to leave feedback.