Adan Chalino Sanchez - Puñales de Fuego - translation of the lyrics into German

Puñales de Fuego - Adan "Chalino" Sancheztranslation in German




Puñales de Fuego
Feuerdolche
Se alejó de mi lado la ingrata
Sie entfernte sich von meiner Seite, die Undankbare,
Que tanto adoraba,
die ich so sehr verehrte,
Fue mentira el cariño sincero
Es war eine Lüge, die aufrichtige Zuneigung,
Que un día me juró.
die sie mir eines Tages schwor.
Desde entonces se ha vuelto
Seitdem ist mein Blut
De fuego mi sangre en la venas
in den Adern zu Feuer geworden,
Desde entonces la sombra del árbol
Seitdem ist auch der Schatten des Baumes
También se acabó.
verschwunden.
De tristeza las aves del campo
Vor Traurigkeit verlassen die Vögel des Feldes
Se van desterrando
ihre Heimat,
El arroyo donde ella lavaba
Der Bach, an dem sie wusch,
Un día se secó.
ist eines Tages versiegt.
El jacal con paredes de adobe
Die Hütte mit Lehmwänden,
Donde ella vivía
in der sie lebte,
Una noche después de su ausencia
ist eine Nacht nach ihrer Abwesenheit
También se quemó.
auch niedergebrannt.
Los caminos que juntos nos vieron
Die Wege, die uns zusammen sahen,
Se llenan de espinas,
füllen sich mit Dornen,
Por las noches me dicen los vientos
Nachts sagen mir die Winde,
Que no volverá.
dass sie nicht zurückkehren wird.
Ha mandado clavar en mi pecho
Sie hat mir Feuerdolche
Puñales de fuego,
in die Brust gestoßen,
Sin embargo la sigo queriendo
Trotzdem liebe ich sie weiterhin
Y la voy a esperar.
und werde auf sie warten.
De tristeza las aves del campo
Vor Traurigkeit verlassen die Vögel des Feldes
Se van desterrando
ihre Heimat,
El arroyo donde ella lavaba
Der Bach, an dem sie wusch,
Un día se secó.
ist eines Tages versiegt.
El jacal con paredes de adobe
Die Hütte mit Lehmwänden,
Donde ella vivía
in der sie lebte,
Una noche después de su ausencia
ist eine Nacht nach ihrer Abwesenheit
También se quemó.
auch niedergebrannt.





Writer(s): Leobardo Perez Sanchez


Attention! Feel free to leave feedback.