Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flor De Dalia
Dahlienblume
Soy
del
mero
Michoacán
Ich
komme
direkt
aus
Michoacán,
De
la
ciudad
de
Huetamo
aus
der
Stadt
Huetamo.
Como
recuerdo
a
mi
infancia
Wie
ich
mich
an
meine
Kindheit
erinnere,
Cuando
jugaba
a
los
gallos
als
ich
mit
Hähnen
spielte.
Mi
madre
una
fran
mujer
Meine
Mutter,
eine
große
Frau,
Gran
recuerdo
me
ha
dejado
eine
große
Erinnerung
hat
sie
mir
hinterlassen.
Ya
se
me
va
a
olvidar
Ich
werde
nie
vergessen,
Cuando
salí
deHuetamo
als
ich
Huetamo
verließ,
Dejando
sola
a
mi
madre
meine
Mutter
allein
zurücklassend
Y
también
a
mis
hermanos
und
auch
meine
Geschwister.
Me
vine
pa'
California
Ich
kam
nach
Kalifornien
Y
me
pasé
de
mojado
und
überquerte
die
Grenze
illegal.
Me
aprendi
bien
el
camino
Ich
lernte
den
Weg
gut
kennen,
Por
donde
a
mi
me
pasaron
auf
dem
sie
mich
rüberbrachten.
Mire
que
era
buen
negocio
Ich
sah,
dass
es
ein
gutes
Geschäft
war,
Cruzar
gente
de
mojado
Leute
illegal
über
die
Grenze
zu
bringen.
Hoy
ya
me
dicen
patrón
Heute
nennt
man
mich
schon
Boss,
Tengo
gente
trabajando
ich
habe
Leute,
die
für
mich
arbeiten.
Por
la
forma
que
me
visto
Wegen
der
Art,
wie
ich
mich
kleide,
Dicen
que
soy
traficante
sagen
sie,
ich
sei
ein
Schmuggler.
Como
yo
vivo
mi
vida
Wie
ich
mein
Leben
lebe,
A
nadie
debe
importarle
sollte
niemanden
kümmern.
Soy
un
hombre
como
todos
Ich
bin
ein
Mann
wie
jeder
andere,
Con
diferentes
ideales
mit
anderen
Idealen.
Ya
transcurrieron
los
años
Die
Jahre
sind
schon
vergangen,
Y
no
ha
sanado
mi
herida
und
meine
Wunde
ist
nicht
geheilt.
Perdí
a
mi
madre
querida
verlor
ich
meine
geliebte
Mutter.
Hoy
solo
le
pido
a
Dios
Heute
bitte
ich
Gott
nur,
Que
me
la
cuida
allá
arriba
dass
er
sie
mir
dort
oben
beschützt.
Recordado
yo
a
mi
madre
Wenn
ich
an
meine
Mutter
denke,
Al
cielo
mando
un
suspiro
schicke
ich
einen
Seufzer
zum
Himmel.
Madrecita
consentida
Geliebtes
Mütterchen,
De
ti
yo
nunca
me
olvido
dich
vergesse
ich
nie.
Vives
en
mi
corazón
Du
lebst
in
meinem
Herzen,
Aunque
tu
ya
te
hayas
ido
auch
wenn
du
schon
gegangen
bist.
Ya
me
voy
a
despedir
Ich
werde
mich
nun
verabschieden,
Antes
mi
nombre
les
digo
zuerst
sage
ich
euch
meinen
Namen:
Camilo,
llevo
por
nombre
Camilo
ist
mein
Name,
Santana
es
mi
apelativo
Santana
ist
mein
Nachname.
Gracias
a
mi
hermano
Sixto
Danke
an
meinen
Bruder
Sixto,
Por
hacerme
este
corrido
dass
er
mir
dieses
Corrido
gemacht
hat.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Acosta Segura Guillermo, Aguilar Barraza Antonio
Attention! Feel free to leave feedback.