Lyrics and translation Adán Cruz - Columnas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voy
saliendo
de
ti
majun
y
tengo
dos
columnas
y
tengo
Выхожу
из
тебя,
дорогая,
махнул
рукой
и
чувствую
две
колонны,
Que
hacerles
saber
a
todos
como
esta
corriendo
esta
mierda.
И
должен
всем
дать
знать,
как
эта
хрень
идёт.
Contacto
a
mis
bros,
meses
me
faltan
dos
y
medio,
Связываюсь
с
братанами,
осталось
два
с
половиной
месяца,
Son
seis
treinta
y
dos
de
la
mañana
y
yo,
Сейчас
шесть
тридцать
две
утра,
а
я,
No
eh
dormido,
ando
Guido
el
anexo
dos,
tres
pildoros
psicótico.
Не
спал,
брожу,
как
привидение,
приложение
два,
три
таблетки,
психоз.
Platico
bajito,
mi
volumen
de
voz,
Говорю
тихо,
мой
уровень
голоса,
Que
soy
maligno
pero
andan
calmados.
Да,
я
злодей,
но
все
спокойны.
Uno
levita,
energía
troll.
Один
левитирует,
тролльская
энергия.
Dame
el
teléfono,
6565
marcó.
Дай
телефон,
набрал
6565.
Es
la
terminación
Это
окончание
El
reencuentro
inició,
me
sorprendió,
c
Воссоединение
началось,
я
был
удивлен,
почти
Asi
creo
me
hipnotizó,
aquí
anda
el
cota,
es
tapatio.
Кажется,
меня
загипнотизировали,
вот
он,
кореш,
из
Гвадалахары.
Se
ve
bien
el
cielo,
ya
amaneció,
aquí
embarrado,
recién
afeitado.
Небо
красивое,
уже
рассвело,
я
здесь,
весь
в
грязи,
только
побрился.
No
tan
dañado,
no
trabaje
lo
eh
superado.
Не
так
уж
и
плохо,
не
работал,
я
справился.
Rimas
or
you,
me
inspiro
sólo.
Рифмы
для
тебя,
вдохновляюсь
сам.
Si
me
a
campaña
ella,
yo
la
cojo
Если
она
начнет
кампанию,
я
её
возьму
Mi
mama
conmigo,
Adán
me
apadrinó,
Моя
мама
со
мной,
Адан
стал
моим
крёстным,
Rosa
me
amadrinó,
Rolando
me
ánimo,
Роза
стала
моей
крёстной,
Роландо
поддержал
меня,
Manolo
me
ayudó,
Jorge
me
rescato,
Маноло
помог
мне,
Хорхе
спас
меня,
Pancho
me
aliviano,
El
viejo
me
impulso,
Adán
me
motivó,
o
sea
yo.
Панчо
успокоил
меня,
Старик
подтолкнул
меня,
Адан
мотивировал
меня,
то
есть
я
сам.
Ahí
es
donde
llegan
iguales,
o
sea
¿que
pedo?
Вот
тут
и
появляются
похожие,
то
есть,
в
чём
дело?
Yo
se
que
puedo,
que
gane
el
mejor,
Я
знаю,
что
могу,
пусть
победит
сильнейший,
La
ley
de
mis
huevos,
ya
no
Dios
me
guió.
Закон
моих
яиц,
меня
больше
не
Бог
ведёт.
Nuevo
ritmó
salio,
por
mis
poros
entró.
Новый
ритм
появился,
в
мои
поры
вошёл.
Del
tiempo
al
tempo,
el
minutero
se
escurrió.
От
времени
к
темпу,
минутная
стрелка
проскользнула.
El
me
reconoció,
Он
узнал
меня,
Ella
una
foto
me
pidió,
su
mamá
me
envito,
dos
autógrafos.
Она
попросила
у
меня
фото,
её
мама
пригласила
меня,
два
автографа.
Lo
hago
bien
rápido,
ya
no
voy
pálido
Делаю
это
быстро,
я
больше
не
бледный
Voy
mas
cálido
y
ocho
veces
mas
vanidoso.
Я
стал
теплее
и
в
восемь
раз
тщеславнее.
Mi
guela
me
chulio,
Моя
бабуля
отругала
меня,
Mi
chula
me
extraño,
mi
año
me
daño,
mi
daño
me
paro.
Моя
красотка
скучала
по
мне,
мой
год
повредил
мне,
мой
ущерб
остановил
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adan Cristobal Cruz Lopez, Tiu Duwane Sosefo
Album
Columnas
date of release
30-01-2018
Attention! Feel free to leave feedback.