Adán Cruz - Ey Pa - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Adán Cruz - Ey Pa




Ey Pa
Папа, я...
No cómo agradecer
Не знаю, как тебя благодарить
Esto es lo mejor que hacer
Это лучшее, что я умею
Búsquenme entre el sonido del aire
Ищи меня среди шума ветра
Por eso, hoy yo tengo que decirte a ti
Поэтому сегодня я должен сказать тебе
Papá, mi alma es del hip hop, mi Dios padre tras de él
Папа, моя душа принадлежит хип-хопу, мой Бог-отец позади него
Y aunque en mi sangre hay rock and roll, este es mi cuerpo y vas en él
И хотя в моей крови есть рок-н-ролл, это мое тело, и ты в нем
vas en él, los genes de mamá también
Ты в нем, гены мамы тоже
estás aquí, wey soy cantándote
Ты здесь, чувак, это я пою для тебя
No he pensado en casarme y eso que tengo tu carácater
Я не думал о женитьбе, хотя у меня твой характер
Te encontraste con mamá y yo, con un par de zorras me
Ты встретился с мамой и я с парой сучек
Tropecé, luego, luego me enderecé
Сначала споткнулся, потом сразу выпрямился
Aprendí que un error es recordatorio de que la vida sigue
Я узнал, что ошибка - это напоминание о том, что жизнь продолжается
Papá, mire, en cuanto a el rap no bacilé
Папа, смотри, в плане рэпа я не колебался
Me siguen miles de personas, solo faltan más miles
За мной следуют тысячи людей, только тысячи еще впереди
Papá, iré, al lugar más alto iré
Папа, да, я пойду, я доберусь до самой вершины
Y aunque esté cómodo, yo no planeo decir ya chingué
И хотя мне комфортно, я не собираюсь говорить, что все, я закончил
Man, yo casi me moría, de esta vida yo me fasciné
Чувак, я почти умер, я очарован этой жизнью
Cero fácil el camino de la vida, pero, ¿qué hay sin él?
Путь жизни нелегкий, но что без него?
Pero, ¿qué hay sin él? De mis ídolos compaginé
Но что без него? Я совместил своих кумиров
De conocimiento e info me contaminé
Я был заражен знаниями и информацией
que en varias me equivoqué
Я знаю, что во многих случаях я ошибался
Pero en tu ejemplo me caí
Но по твоему примеру я упал
Si olvidas el reloj, nunca es tarde
Если вы забыли о времени, никогда не поздно
Después de nueve años, un track para ti
Спустя девять лет трек для тебя
Para ti, devolo
Для тебя, папа
Papá, el bolico ya voló
Папа, пуля уже улетела
Ahora te juego un 21
Теперь я сыграю с тобой в 21
Si no está el de los Harlem, compro otro balón
Если нет тех самых из Харлема, я куплю другой мяч
Mi doctor en odonto un ícono, en la casa un ídolo (Ídolo)
Мой доктор стоматологии - икона, в доме - кумир (Кумир)
Sí, señor, soy tu diseño; no igual a ti, pero sí, señor
Да, сэр, я твой проект; не такой, как ты, но да, сэр
Me llevo todo lo que de niño aprendí
Я беру все, что выучил в детстве
Todo lo que usted a me enseñó
Все, чему ты меня научил
Dile a mi mamá, cuánto la aprecio
Скажи моей маме, как сильно я ее ценю
Cabe mencionar que lo que ha hecho no tiene precio
Стоит отметить, что то, что она сделала, бесценно
Claro que se vale, de mi corazón todo esto sale
Конечно, это нормально, все это исходит от моего сердца
Si hay vida, esperanza, así que pilas por que de rato le voy a dar un cantón
Если есть жизнь, есть надежда, так что будте бдительны, потому что через некоторое время я дам вам пинка
Techo, alimento me diste, de enfermo cuidaste de
Кров, кормил, лечил от болезни
En mi pecho, puedo sentirte, guías mi por venir
В моей груди я чувствую тебя, ты направляешь мое будущее
Beso tras beso, me enseñaste que mil pesos
Поцелуй за поцелуем, ты научил меня, что тысяча песо
No pesan, que aquí el amor no debe ser espeso
Это не тяжесть, что здесь любовь не должна быть грустной
Mamá, te aman tus hijos, pase lo que pase
Мама, твои дети любят тебя, что бы ни случилось
Te llevo aquí conmigo, déjame te cuento que
Я несу тебя с собой, позволь мне рассказать тебе, что
Gracias a ti canto y que, ahí fuera yo ya salpiqué
Благодаря тебе я пою и что я уже там популярен
En Colombia, Perú, Puerto Rico, España and the United States
В Колумбии, Перу, Пуэрто-Рико, Испании и Соединенных Штатах
Recapacité luego de verte no rendirte
Я переосмыслил все после того, как увидел, что ты не сдаешься
Y aquí estoy firme, haciendo todo lo que imaginé
И вот я здесь, твердо стоящий на ногах, делающий все, что я себе представлял
El Hip Hop me hizo libre, mamá
Хип-хоп дал мне свободу, мама
Perdóname un chingo por ser ingobernable
Прости меня за то, что я был непослушным
Para ti, devolo
Для тебя, папа
Papá, el bolico ya voló
Папа, пуля уже улетела
Ahora te juego un 21
Теперь я сыграю с тобой в 21
Si no está el de los Harlem, compro otro balón
Если нет тех самых из Харлема, я куплю другой мяч
Mi doctor en odonto un ícono, en la casa un ídolo (Ídolo)
Мой доктор стоматологии - икона, в доме - кумир (Кумир)
Sí, señor, soy tu diseño; no igual a ti, pero sí, señor
Да, сэр, я твой проект; не такой, как ты, но да, сэр
Me llevo todo lo que de niño aprendí
Я беру все, что выучил в детстве
Todo lo que usted a me enseñó
Все, чему ты меня научил





Writer(s): Adan Cristobal Cruz Lopez, Cristobal Zamora


Attention! Feel free to leave feedback.