Lyrics and translation Adán Cruz - Me la Llevo Perron
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me la Llevo Perron
Я очень крутой
Get
that
money
Получить
деньги
Me
la
llevo
perron
con
mis
perros
Я
так
крут
с
моими
парнями
Blunt
tras
otro
blunt
en
los
cerros
Блант
за
блантом
на
холмах
Me
la
llevo
perron
con
mis
perros
Я
так
крут
с
моими
парнями
Estaba
muy
nublado,
rapié
y
salió
el
sol
Было
очень
пасмурно,
но
я
почитал
рэп
и
выглянуло
солнце
Me
la
llevo
perrón
con
mis
perros
Я
очень
крутой
с
моими
парнями
Blunt
tras
otro
blunt
y
unos
cerros
Блант
за
блантом
и
холмы
Me
la
llevo
perrón
con
mis
perros
Я
очень
крутой
с
моими
парнями
Estaba
atardeciendo
Уже
вечерело
Ponme
un
ritmo
yo
me
lo
aviento,
me
responde
el
viento
Включи
мне
ритм,
я
с
ним
разделаюсь,
отвечает
ветер
Mira
yo
le
bailo
y
me
muevo
mane,
pon
un
beat
y
me
manifiesto
Смотри,
я
танцую
и
двигаюсь,
милая,
включи
бит,
и
я
проявлюсь
Electrico
como
tiesto,
pero
tienes
que
escuchar
esto
Электрический,
как
тигель,
но
ты
должна
это
услышать
Te
juro
mamá
no
es
por
terco
en
este
juego
estoy
adentro
Клянусь,
мама,
это
не
упрямство,
я
в
этой
игре
навсегда
Dátelo;
el
business
Дай
мне
это;
бизнес
¿Por
qué
no?;
mh
Почему
нет?;
мх
Un
millón;
más
Миллион;
больше
Ye,
ya
quedo;
whu
Да,
все;
ву
Te
enseño
como.
Me
conocen
los
barrios,
mi
Tutankhamon
Я
покажу
тебе,
как.
Меня
знают
в
кварталах,
мой
Тутанхамон
Los
que
dieron
la
espalda
esperan
que
yo
sea
el
mismo...
Те,
кто
отвернулся,
ждут,
что
я
буду
прежним...
Fijate
que
padre
Обрати
внимание,
что
важно
Estas
modelos
estan
bailando
todo
este
desmadre
Эти
модели
танцуют
весь
этот
бардак
Me
la
llevo
perron
con
mis
perros
Я
так
крут
с
моими
парнями
Blunt
tras
otro
blunt
en
los
cerros
Блант
за
блантом
на
холмах
Me
la
llevo
perron
con
mis
perros
Я
так
крут
с
моими
парнями
Estaba
muy
nublado,
rapié
y
salio
el
sol
Было
очень
пасмурно,
но
я
почитал
рэп
и
выглянуло
солнце
Me
la
llevo
perron
con
mis
perros
Я
так
крут
с
моими
парнями
Blunt
tras
otro
blunt
en
los
cerros
Блант
за
блантом
на
холмах
Me
la
llevo
perron
con
mis
perros
Я
так
крут
с
моими
парнями
Estaba
atardeciendo
y
fui
por
estas
hoes
Уже
вечерело,
и
я
пошел
за
этими
девушками
Soñando
nada
es
espectro
para
mi
Мечтать
- это
ничто,
призрак
для
меня
Neblina
purpura
en
oro
es
perfecto
Фиолетовый
туман
в
золоте
- это
идеально
Mis
bros
involucrados
en
negocios
grandes
Мои
братья
вовлечены
в
крупные
сделки
Con
abogados
bien
conectados
las
puertas
se
abren
С
адвокатами,
имеющими
хорошие
связи,
двери
открываются
No
cheque
tu
mensaje,
tenia
una
junta
importante
Я
не
проверил
твое
сообщение,
у
меня
была
важная
встреча
Muestrame
esos
billetes
si
un
show
mio
quieres
contratar
wey
Покажи
мне
эти
купюры,
если
хочешь
заказать
мое
шоу,
чувак
Tengo
a
estas
mujeres
con
hambre,
las
mejores
de
este
manjar
mane
У
меня
есть
эти
голодные
женщины,
лучшие
из
этого
лакомства,
чувак
Las
mas
bonitas
del
manjar
mane,
las
mas
chulas
de
este
manjar
wey
Самые
красивые
из
этого
лакомства,
самые
классные
из
этого
лакомства,
чувак
Fijate
que
padre
Обрати
внимание,
что
важно
Estas
modelos
están
bailando
este
Эти
модели
танцуют
за
это
Lo
que
sigue
bro,
que
sigue
doe?
Что
дальше,
чувак,
что
дальше,
пацан?
Me
está
volviendo
loco
esto
del
dinero
Меня
сводит
с
ума
это
про
деньги
Me
la
llevo
perron
con
mis
perros
Я
так
крут
с
моими
парнями
Blunt
tras
otro
blunt
en
los
cerros
Блант
за
блантом
на
холмах
Me
la
llevo
perron
con
mis
perros
Я
так
крут
с
моими
парнями
Estaba
muy
nublado,
rapié
y
salio
el
sol
Было
очень
пасмурно,
но
я
почитал
рэп
и
выглянуло
солнце
Me
la
llevo
perron
con
mis
perros
Я
так
крут
с
моими
парнями
Blunt
tras
otro
blunt
y
unos
cerros
Блант
за
блантом
и
холмы
Me
la
llevo
perron
con
mis
perros
Я
так
крут
с
моими
парнями
Estaba
atardeciendo
y
fui
por
esas
hoes
Уже
вечерело,
и
я
пошел
за
этими
девушками
Me
la
llevo
perron
con
mis
perros
Я
так
крут
с
моими
парнями
Blunt
tras
otro
blunt
en
los
cerros
Блант
за
блантом
на
холмах
Estaba
muy
nublado,
rapié
y
salio
el
sol
Было
очень
пасмурно,
но
я
почитал
рэп
и
выглянуло
солнце
Me
la
llevo
perron
con
mis
perros
Я
так
крут
с
моими
парнями
Me
la
llevo
perron
con
mis
perros
Я
так
крут
с
моими
парнями
Estaba
atardeciendo
y
fui
por
estas
hoes
Уже
вечерело,
и
я
пошел
за
этими
девушками
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adan Cristobal Cruz Lopez, Bruno Garcia Hernandez
Album
Quiérelo
date of release
04-12-2015
Attention! Feel free to leave feedback.