Adán Cruz - No Bajo De - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Adán Cruz - No Bajo De




No Bajo De
Нет места ниже
Me vez celebrando san valentín, todo Febrero y el 14 en
Меня видишь празднующего День Святого Валентина, весь февраль и 14
Otra ciudad con mi maletín, homie es el hustle no bajo de
В другом городе с моим кейсом, чувак это суета, я не спущусь ниже
Stamina buscando el otro calcetín y no bajo de
Выносливость для поиска другого носка и не опущусь ниже
No bajo de stamina, no bajo de
Я не спущусь ниже по выносливости, не спущусь ниже
Me voy saludandome desde aquí y el cerebro se te va a torcer
Я ухожу, приветствуя тебя отсюда, и твой мозг подвергнется испытанию
No vas a entender lo que voy a decir, no bajo de
Ты не поймёшь, что я скажу, я не спущусь ниже
No bajo de mi nivel, no bajo de
Не опущусь ниже моего уровня, не опущусь ниже
No bajo de, no bajo de...
Я не опущусь, не опущусь...
Debajo de ti mi nivel te va a joder
Ниже тебя мой уровень тебя трахнет
So then back homie! O te bajo de tu trabajo wey, uh
Так что вернись, чувак! Или я опущу тебя с твоей работы, чувак, ух
Quien no va a comer es quien no se pare de un game over
Тот, кто не собирается есть, - это тот, кто не встанет после окончания игры
Yo me relajo wey, camino despacio, no hay atajos mane!
Я расслабляюсь, чувак, иду медленно, нет никаких коротких путей, чувак!
Me distrajo hombre, una perra que vino y despues comper!
Меня отвлекла женщина, которая пришла, а потом ушла!
Me vino a romper! Después me pisotearon entre otras tres!
Она пришла, чтобы разрушить меня! Потом по мне потоптались ещё три!
Tire pal' monte, después de unos años me la encontré
Бросил всё, уехал в лес, через несколько лет встретил её
Y me la monté, seguro en otro tema eso ya conté...
И я её трахнул, конечно, в другой теме я уже об этом рассказывал...
No soy inpertinente, soy persistente en mi pedo, uh
Я не дерзкий, я настойчив в своих делах, ух
Mira imbécil vente, te enseño de como va el juego, uh
Смотри, придурок, пойдём, я покажу тебе, как правильно играть, ух
No eres resistente, si te hincara lloras como puta wey
Ты не вынослив, если заставлю тебя плакать, как суку, чувак
Eres negligente, como algunas de mis ex rucas wey!
Ты небрежен, как некоторые из моих бывших девушек, чувак!
A mi me vez celebrando san valentín, todo Febrero y el 14 en
Меня видишь празднующего День Святого Валентина, весь февраль и 14
Otra ciudad con mi maletín, homie es el hustle no bajo de
В другом городе с моим кейсом, чувак это суета, я не спущусь ниже
Stamina buscando el otro calcetín no y no bajo de
Выносливость для поиска другого носка и не опущусь ниже
No bajo de stamina, no bajo de
Я не спущусь ниже по выносливости, не спущусь ниже
Me voy saludandome desde aquí y el cerebro se te va a torcer
Я ухожу, приветствуя тебя отсюда, и твой мозг подвергнется испытанию
No vas a entender lo que voy a decir, no bajo de
Ты не поймёшь, что я скажу, я не спущусь ниже
No bajo de mi nivel, no bajo de
Не опущусь ниже моего уровня, не опущусь ниже
No bajo de, no bajo de...
Я не опущусь, не опущусь...
Años después me veras en documentales
Спустя годы ты увидишь меня в документальных фильмах
En el aire y en paredes de cuartos y calles...
В эфире и на стенах комнат и улиц...
Mi huella en el país, mi raíz de la salle
Мой след в стране, мой корень в зале
Y si triunfo en esto es porque primero falle
И если я в этом преуспею, то потому, что сначала я потерпел неудачу
Uh! Mira ya aborde, mas de mil oídos, no bajo de
Ух! Смотри, я уже сел на борт, более тысячи ушей, я не опущусь ниже
Su tímpano, mi voz se queda acariciandoles
Их барабанные перепонки, мой голос ласкает их
Repitiendoles, que el Adan ya no baja de
Повторяя им, что Адан уже не опускается ниже
Este nivel, suba conmigo quien pueda wey
Этого уровня, поднимайтесь со мной, кто может, чувак
Con tantas atrás de mi yo ya ni se que hacer
Со столькими сзади, я уже не знаю, что делать
Mis compas tienen las suyas, así que
У моих друзей есть свои, так что
Platiquen, acerquense y practiquen
Общайтесь, приближайтесь и практикуйте
No bajo de, así que haré que salpique.
Я не опущусь, поэтому я заставлю это брызнуть.
Me voy saludandome desde aquí y el cerebro se te va a torcer
Я ухожу, приветствуя тебя отсюда, и твой мозг подвергнется испытанию
No vas a entender lo que voy a decir, no bajo de
Ты не поймёшь, что я скажу, я не спущусь ниже
No bajo de mi nivel, no bajo de
Не опущусь ниже моего уровня, не опущусь ниже
No bajo de, no bajo de...
Я не опущусь, не опущусь...
A mi me vez celebrando san valentín
Меня видишь празднующего День Святого Валентина
Todo Febrero y el 14
Весь февраль и 14
Otra ciudad con mi maletín
В другом городе с моим кейсом
Homie es el hustle no bajo de
Чувак, это суета, я не спущусь ниже
Stamina buscando el otro calcetín no y no bajo de
Выносливость для поиска другого носка и не опущусь ниже
No bajo de stamina, no bajo de
Я не спущусь ниже по выносливости, не опущусь ниже
Me voy saludandome desde aquí y el cerebro se te va a torcer
Я ухожу, приветствуя тебя отсюда, и твой мозг подвергнется испытанию
No vas a entender lo que voy a decir, no bajo de
Ты не поймёшь, что я скажу, я не спущусь ниже
No bajo de mi nivel, no bajo de
Не опущусь ниже моего уровня, не опущусь ниже
No bajo de, no bajo de...
Я не опущусь, не опущусь...






Attention! Feel free to leave feedback.