Lyrics and translation Adán Cruz - Ya lo tienes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya lo tienes
У тебя уже есть это
Como
dejar
tu
vida
en
algo
que
no
ve
Как
можно
вложить
всю
свою
жизнь
в
то,
что
не
видно?
Como
explicas
aun
ateo
de
la
musica
en
que
crees
y
es
Как
объяснить
даже
атеисту
от
музыки,
во
что
ты
веришь?
Papa
queria
que
fuera
abogado
Отец
хотел,
чтобы
я
стал
адвокатом.
Despues
del
tiempo
yo
tambien
defiendo
lo
que
eh
trabajado
Спустя
время,
я
тоже
защищаю
то,
над
чем
работал.
Dime
vas
alado?
mio
Скажи,
ты
со
мной,
детка?
A
pocos
debo
y
en
pocos
confio
Немногим
я
должен
и
немногим
доверяю.
Bishas
me
dan
calor
cuando
tienes
frio
Девчонки
согревают
меня,
когда
тебе
холодно.
Estas
solo
sunne,
pero
te
veo
bien
Ты
одна,
солнышко,
но
я
вижу,
у
тебя
всё
хорошо.
Estoy
haciendo
que
lo
dejen
Я
делаю
так,
чтобы
они
отстали.
Dime
who's
the
man?
Скажи,
кто
тут
главный?
Ahora
entiendes
por
que
quieren
que
firme
el
contrato?
Теперь
ты
понимаешь,
почему
они
хотят,
чтобы
я
подписал
контракт?
Estoy
cerrado
en
el
estudio
otras
pasando
el
rato
Я
закрылся
в
студии,
другие
же
просто
прожигают
время.
Me
dicen
guero,
relajate
Мне
говорят,
парень,
расслабься.
Dejar
tu
sueño
en
pausa
eso
un
rindete
Поставить
свою
мечту
на
паузу
— это
значит
сдаться.
Yo
no
se
wey
white
label,
fake
god
y
gooti
rec
Я
не
знаю,
чувак,
White
Label,
Fake
God
и
Gooti
Rec.
Se
que
te
llega
lo
que
hacemos
con
el
doble
check
Я
знаю,
что
то,
что
мы
делаем,
доходит
до
тебя,
я
вижу
две
галочки.
No
voy
a
daros
gratis
gratis
todo
lo
que
eh
escrito
Я
не
собираюсь
отдавать
вам
бесплатно
всё,
что
я
написал.
El
sol
brilla
con
mas
fuerza
cuando
tienes
chito.
Солнце
светит
ярче,
когда
у
тебя
есть
деньги.
De
camino
al
estudio
con
mis
socios
de
la
industria
rifando
По
пути
в
студию
с
моими
партнерами
по
индустрии,
зажигаем.
De
cerca
estan
mirando,
estan
tramando
algo
Внимательно
наблюдают,
что-то
замышляют.
Ey
revolucionarios,
sere
elevados
Эй,
революционеры,
мы
будем
на
высоте.
Pasa
el
blunt
para
ponerlos
a
vibrar
ondeados
Передай
косяк,
чтобы
заставить
их
вибрировать
на
волнах.
Dejame
y
me
concentro
Оставьте
меня,
мне
нужно
сосредоточиться.
Hago
un
hit
en
el
sur
y
el
centro
Я
делаю
хит
на
юге
и
в
центре.
El
norte
o
donde
sea
perro
На
севере
или
где
угодно,
братан.
Pnme
lo
que
pido
mas
dos
Заплатите
мне
то,
что
я
прошу,
плюс
два.
Y
firmo
mis
garabatos
И
я
подписываю
свои
каракули.
Odian
pero
estan
al
tanto;
Ненавидят,
но
следят
за
мной.
Mira:
quedan
boquiabiertos;
ella
no
es
impedimento
Смотри:
у
них
отвисают
челюсти;
она
мне
не
помеха.
Cuando
rimas,
flows
aviento
Когда
я
читаю
рэп,
я
выдаю
флоу.
Adan
cruz
en
incremento
Adan
Cruz
на
подъеме.
Sonando
en
tu
pavimento
Звучит
на
твоей
улице.
Hasta
donde
de
vuelta
el
viento
Туда,
куда
дует
ветер.
No
rompas
mi
temperamento
Не
ломай
мой
темперамент.
Llevo
un
dragon
dormido
adentro
Я
ношу
в
себе
спящего
дракона.
No
los
despiertes
pendejo
Не
буди
его,
придурок.
Controla
tus
reflejos,
esta
claro
ahi
te
la
dejo
Контролируй
свои
рефлексы,
всё
ясно,
я
оставляю
это
тебе.
Has
tu
reflexion
al
momento
Поразмысли
над
этим.
Soy
real
y
algo
directo
Я
настоящий
и
довольно
прямолинейный.
Eso
y
mas
me
hace
imperfecto
Это
и
многое
другое
делает
меня
несовершенным.
Alla
afuera
esperame
Жди
меня
там.
Cachame
de
tour
Поймай
меня
в
туре.
Estoy
persiguiendome
hoy
aca
en
cancun.
Я
гонюсь
за
собой
сегодня
здесь,
в
Канкуне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adan Cristobal Cruz Lopez, Daniel Garcia, Jose Ivan Perez Novelo, Alan Jazzael Lozano
Attention! Feel free to leave feedback.