Adan Zapata feat. Mc Davo - Amo Mi Trabajo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Adan Zapata feat. Mc Davo - Amo Mi Trabajo




Amo Mi Trabajo
Люблю свою работу
Amo mi trabajo
Люблю свою работу,
No es por presumirle, pero hasta en aviones viajo
Не для хвастовства, но я даже на самолетах летаю.
Yo no, me rebajo
Я не опускаюсь
Ahorita estoy arriba, pero empeze desde abajo
Сейчас я на вершине, но начинал с самых низов.
Amo mi trabajo
Люблю свою работу,
No es por presumirle, pero hasta en aviones viajo
Не для хвастовства, но я даже на самолетах летаю.
Yo no, me rebajo
Я не опускаюсь
Ahorita estoy arriba, pero empeze desde abajo
Сейчас я на вершине, но начинал с самых низов.
De una vez te aviso que soy grande, porque Dios me hizo
Сразу предупреждаю, я великий, потому что Бог меня таким создал.
Pero le hago caso al Diablo y me dice que te de piso
Но я слушаю Дьявола, и он шепчет мне тебя раздавить.
Yo, no me cotizo
Я не торгуюсь,
No, ni nada de eso
Нет, ничего подобного.
Creen que valen millones, pero no llegan ni al peso
Думают, что стоят миллионы, но и копейки не стоят.
Regreso, así que pongase a rezar
Я вернулся, так что молись.
Yo no rezo, porque solito me se cuidar
Я не молюсь, потому что сам о себе позабочусь.
Soy un marr, no te compares con cosas grandes
Я крут, не сравнивай меня с чем-то мелким.
Mejor cierra la boca, y ten cuidado por donde andes
Лучше закрой рот и смотри, куда идешь.
Ah
Ах,
Esto se expande
Это расширяется,
Esto va pa arriba
Это идет вверх.
Quieres ganarme
Хочешь победить меня?
Dile al Adan que te las escriba
Скажи Адаму, чтобы он тебе тексты писал.
Yo no gasto tanto saliva con gente idiota
Я не трачу столько слюны на идиотов,
Y eres uno de esos a legüas se nota
А ты один из них, это за версту видно.
Muy a penas trotas, y nosotros volamos
Ты едва плетешься, а мы летаем.
Si empiezas a subirte al avion, pues te bajamos
Если начнешь лезть в самолет, мы тебя спустим.
Estamos donde nunca pisaran tus pies
Мы там, где твоя нога никогда не ступала.
Quieres que les de en su madre
Хочешь, чтобы я им всыпал?
Pues daselas de una vez
Ну так всыпь им сам, раз такой смелый.
No te metas, mejor ni hagas el intento
Не лезь, лучше даже не пытайся.
Se lo que estas sintiendo en este momento
Я знаю, что ты чувствуешь в этот момент.
Ellos dicen ser reales, y Yo como ellos, no miento
Они говорят, что настоящие, и я, как и они, не вру.
Mamaste por lento, que mal compa lo siento
Ты облажался, приятель, мне жаль.
De una vez les digo que conmigo no van a poder
Сразу говорю, со мной вам не справиться.
Ni quien los pele en el mundo, pero les encanta joder
Никто в мире на вас не смотрит, но вам нравится пакостить.
Que otra cosa de ustedes la gente puede conocer
Что еще о вас люди могут знать,
Si namas muerden la mano del wey que les dio de comer
Если вы только и делаете, что кусаете руку того, кто вас кормит?
Puñetas, como diria un compa ni te fletas
Блин, как сказал бы один мой приятель, ты даже не в теме.
No es la liga de atletas, tampoco de morros paletas
Это не лига атлетов, и не для сосунков.
Adan y el Davo con rap de barrio pa' que te empaches
Адан и Даво с рэпом улиц, чтобы ты объелся.
Caledoscopio estudio con Esus en los escreches
Студия "Калейдоскоп" с Эсусом на подхвате.
La musica para nosotros fue una cosa seria
Музыка для нас дело серьезное.
Hubo quien no la dio de gane y le fue como in feria
Были те, кто не справился, и им не повезло.
Aqui donde estamos, no llego a escuchar miseria
Сюда, где мы сейчас, твоя жалкая болтовня не долетает.
Y el rap nos quiere tanto, que hasta aveces nos manda feria
А рэп нас так любит, что иногда даже деньги нам присылает.
Amo mi trabajo
Люблю свою работу,
No es por presumirle, pero hasta en aviones viajo
Не для хвастовства, но я даже на самолетах летаю.
Yo no, me rebajo
Я не опускаюсь
Ahorita estoy arriba, pero empeze desde abajo
Сейчас я на вершине, но начинал с самых низов.
Amo mi trabajo
Люблю свою работу,
No es por presumirle, pero hasta en aviones viajo
Не для хвастовства, но я даже на самолетах летаю.
Yo no, me rebajo
Я не опускаюсь
Ahorita estoy arriba, pero empeze desde abajo
Сейчас я на вершине, но начинал с самых низов.





Writer(s): Pedro Ignacio Santa Cruz Vergara, Carlos Bleycher Sandoval


Attention! Feel free to leave feedback.